МАГИИ - перевод на Испанском

magia
магия
волшебство
колдовство
волшебный
чудо
чары
фокусы
магическое
mágica
волшебный
магический
волшебно
магия
волшебство
волшебник
hechicería
колдовство
магии
ведьмовством
волшебство
шарлатанство
чары
brujería
колдовство
ведьмовство
черной магии
ведьм
брухерия
бруджа
колдовских
magic
мэджик
супер
магия
волшебное
mágico
волшебный
магический
волшебно
магия
волшебство
волшебник

Примеры использования Магии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мистер Тантони обучается магии у самого мистера Стренджа!
El Sr. Tantony está siendo instruido en la magia por el mismísimo Sr. Strange!
Лоис, магии не существует.
Lois, no hay mucho en la magia.
Нет сил, нет магии.
Sin poderes, sin magia.
И надеяться, что у кого-нибудь хватит магии, чтобы он снова заработал.
Con suerte, alguien allí tendrá acceso a la magia suficiente para hacerlo funcionar.
Это никогда не касалось магии, Генри.
Esto nunca ha sido por la magia, Henry.
Самоучитель как не жульничать на конкурсе магии.".
Una guía para no hacer trampas en competiciones de magos.
Это признак магии.
Es un símbolo Wicca.
Ты знала, что Охотница могла противостоять магии?
¿Sabíais que la cazadora era inmune a la magia?
Так называется одна из сильнейших книг по боевой магии.
Ese es el nombre de uno de los textos más poderosos en magia de batalla.
Дело не в магии.
No es sobre la magia.
Тип стал мужчиной с ослиной головой с помощью магии.
El tipo se convirtió en un hombre con una cabeza de mono por magia.
Тебе нужно немного магии.
Solo necesitas un poco de mojo.
Мне нет дела до книги" О родах искусства английской магии", сэр.
No me importa el libro De Generibus Artium Magicarum, señor.
КартокромантИя- редкий и могущественный вид магии.
La cartogromancia es una magia escasa y poderosa.
У исповедниц есть сила, выше магии.
Una Confesora tiene un poder más allá de su magia.
В мире нет более могущественной магии, чем любовь.
De todas las magias del mundo, ninguna es más poderosa que el amor.
Давно уже я не видел такой сильной магии.
Hace mucho tiempo que no veía una magia tan poderosa.
Нет. Это следы действия магии.
No, esto fue hecho con magia.
Я хочу, чтобы ты овладел искусством магии.
Yo quiero que tú domines el arte de la Hechiceria.
Ой, извини, я забыл, что здесь нет любителей магии.
Ay, perdón. No sabía que no había aficionados a la magia aquí.
Результатов: 1310, Время: 0.3484

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский