MAGIE - перевод на Русском

магия
magie
kouzlo
magii
magií
magické
kouzelný
kouzlení
magická
čarodějnictví
волшебство
kouzlo
magie
magii
zázrak
kouzelné
kouzelnictví
колдовство
čarodějnictví
kouzelnictví
magie
kouzla
мэгги
maggie
maggiina
maggy
meggy
magie
магическое
kouzelné
magické
magického
kouzelnické
kouzlo
magickou
kouzelnická
magie
kouzelnickou
magická
магии
magie
kouzlo
magii
magií
magické
kouzelný
kouzlení
magická
čarodějnictví
магию
magie
kouzlo
magii
magií
magické
kouzelný
kouzlení
magická
čarodějnictví
магией
magie
kouzlo
magii
magií
magické
kouzelný
kouzlení
magická
čarodějnictví
волшебства
kouzlo
magie
magii
zázrak
kouzelné
kouzelnictví
колдовства
čarodějnictví
kouzelnictví
magie
kouzla
волшебством
kouzlo
magie
magii
zázrak
kouzelné
kouzelnictví

Примеры использования Magie на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jsi si jistý, že to byla magie?
Ты уверен, что это было колдовство?
A ještě… existuje magie.
Но все же… Есть еще и волшебство.
Běžná magie ne.
Обычной магией нет.
Nalézání je obzvláště nepřesnou formou magie, kterou jsem ještě plně neovládnul.
Обнаружение объектов- это крайне неточный вид волшебства, и я еще не вполне им овладел.
Z Hurtfewského opatství v Yorkshiru Obnovitel anglické magie a největší mág své doby.
Из Аббатства Хартфью в Йоркшире, величайший маг эпохи, возродивший английскую магию.
To mísení hříchu a magie?
Эту смесь греха и колдовства?
se vždycky øíká magie.
всегда считалась волшебством.
To byla magie.
Это было колдовство.
To je lidská magie.
Это человеческое волшебство.
Obětováním posledního kousku magie, který mi zůstal.
Пожертвовав последнюю крупицу волшебства, которая у меня осталась.
Ty tomu můžeš říkat magie, ale já tomu říkám Replikační Modul DNA.
Ты назовешь это магией, а я- модулем репликации ДНК.
nositelkou magie.
дарующая магию.
Ale povaha této magie vyžaduje samotu.
Но природа этого колдовства требует одиночества.
vražda, magie, zrada.
убийство, волшебство, предательство.
Proktologie je magie.
Проктология- это колдовство.
Teď je v Anglii více magie, než vy nebo já můžeme pochopit.
В Англии теперь гораздо больше волшебства, чем мы можем себе представить.
pak ji současně pomocí magie otrháme okvětní lístky.
используя магию, отщипнем лепестки по- одному.
Určitě je to nějaké kouzlo. Stejná černá magie, která mě drží naživu.
Без сомнения заколдован той же самой темной магией, что заставляет меня жить.
Ne, to by byla magie.
Нет, это было волшебство.
Tato policejní jednotka nebude ve jménu magie míchat rasy!
Полиция не собирается смешивать расы во имя волшебства!
Результатов: 1475, Время: 0.1265

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский