МАЛОРАЗМЕРНЫХ СПУТНИКОВ - перевод на Испанском

Примеры использования Малоразмерных спутников на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
На первой сессии, посвященной техническим вопросам, были рассмотрены возможности, позволяющие проектам применения малоразмерных спутников способствовать реализации программ создания потенциала в развивающихся странах.
En la primera sesión técnica se examinó la manera en que los proyectos sobre satélites pequeños podrían contribuir a los programas de fomento de la capacidad en los países en desarrollo.
Симпозиум Организации Объединенных Наций/ Австрии/ Европейского космического агентства по осуществлению программ малоразмерных спутников для целей устойчивого развития.
Simposio Naciones Unidas/Austria/ Agencia Espacial Europea sobre programas con satélites pequeños para favorecer el desarrollo sostenible.
в частности малоразмерных спутников, для обеспечения устойчивого социально-экономического развития.
en particular los pequeños satélites, al servicio de un desarrollo socioeconómico sostenible.
запуска и использования малоразмерных спутников была получена несомненная выгода.
el lanzamiento y la utilización de satélites pequeños habían sido el fruto de mucha perseverancia.
В заключительном докладе, оглашенном на данном заседании, речь шла о влиянии технологий малоразмерных спутников на уровень технического прогресса развивающихся стран.
La última ponencia de la sesión versó sobre las repercusiones de las misiones de satélites pequeños en la elaboración de tecnología en los países en desarrollo.
На протяжении предыдущих двадцати лет многие страны участвовали в программах передачи технологий, которые осуществлялись ведущими поставщиками малоразмерных спутников, но лишь немногие из этих стран действительно достигли цели по организации устойчивых национальных мини- спутниковых программ.
En los últimos 20 años, muchos países habían participado en los programas de transferencia técnica que ofrecían los principales proveedores de satélites pequeños, pero solo un número limitado de ellos había realmente logrado el objetivo de establecer programas nacionales sostenibles de satélites pequeños..
За 20 лет в рамках программы создания малоразмерных спутников в Республике Корея был накоплен опыт производства спутников не только для внутреннего использования, но и для экспорта в другие страны.
Durante 20 años, el programa de satélites pequeños de la República de Corea había alcanzado la capacidad necesaria para fabricar satélites no solo para uso nacional, sino también para su exportación a otros países.
Для иллюстрации долгосрочного влияния инвестиций в программы создания малоразмерных спутников в развивающихся странах был приведен пример недавнего успешного осуществления программы SumbandilaSat и разработки технологии в рамках программы Sunsat в Южной Африке.
Con el éxito del reciente programa SumbandilaSat y la tecnología creada en el marco del programa Sunsat en Sudáfrica se ilustraron los efectos a largo plazo de las inversiones de los países en desarrollo en programas a largo plazo de satélites pequeños.
В третьем докладе рассматривались этапы развития программ создания малоразмерных спутников в ряде развивающихся стран для определения полезных уроков,
En la tercera disertación se examinó la evolución de los programas de satélites pequeños en varios países en desarrollo, para determinar las enseñanzas, que podrían atraer los países que
Вышеупомянутая Инициатива направлена на разработку недорогих платформ для малоразмерных спутников массой до 150 кг
La Iniciativa se centra en la construcción de plataformas de satélites pequeños, de una masa de menos de 150 kg,
Академия опирается на обширный опыт компании в области разработки малоразмерных спутников и учитывает новейшие достижения в области спутниковой инженерии
La Academia se nutría de la amplia experiencia de la empresa en la construcción de satélites pequeños y tenía en cuenta los últimos avances en ingeniería de satélites
Осуществление Инициативы по базовой космической технике началось с организации трех симпозиумов Организации Объединенных Наций/ Австрии/ Европейского космического агентства по осуществлению программ малоразмерных спутников, которые были проведены в 2009,
La Iniciativa sobre Tecnología Espacial Básica comenzó con la organización de tres simposios de las Naciones Unidas, Austria y la Agencia Espacial Europea sobre programas de satélites pequeños que tuvieron lugar en 2009,
В пятом докладе была представлена эволюция технологий создания малоразмерных спутников по стандарту CubeSat, развитие которых обеспечило мощную платформу для программ создания малоразмерных спутников, которые планируется осуществлять в университетах или демонстрировать в институтах.
En la quinta disertación se demostró cómo la tecnología de los satélites pequeños había evolucionado a través de la norma CubeSat hasta constituir una poderosa plataforma para los programas de satélites pequeños que se iniciarían en las universidades o se demostrarían en diversos institutos.
Осуществление Инициативы по базовой космической технике началось с организации трех симпозиумов Организации Объединенных Наций/ Австрии/ ЕКА по осуществлению программ малоразмерных спутников, которые были проведены в 2009, 2010 и 2011 годах.
La Iniciativa sobre tecnología espacial básica comenzó con la organización de tres simposios de las Naciones Unidas, Austria y la ESA sobre programas de satélites pequeños que tuvieron lugar en 2009, 2010 y 2011.
что программе малоразмерных спутников, которую в настоящее время осуществляет КОНИДА, в будущем будет оказана поддержка
el programa de pequeños satélites que viene ejecutando la CONIDA contará en el futuro con el apoyo y la asistencia de
Участники практикума ознакомились с успехами Африки в создании и использовании малоразмерных спутников в свете рекомендаций предыдущих практикумов, организованных Подкомитетом МАА по малоразмерным спутникам для развивающихся стран.
Los participantes en el curso práctico examinaron los progresos logrados por África en el desarrollo y la utilización de pequeños satélites, siguiendo las recomendaciones de anteriores cursos prácticos organizados por la Subcomisión de Satélites Pequeños para los Países en Desarrollo de la AIA.
Успех мероприятия по передаче технологии в ходе разработки проекта запуска малоразмерного спутника подразумевает наличие определенного процесса, в ходе которого команда накапливает достаточно усилий для того, чтобы изготовить очередное поколение малоразмерных спутников.
Una transferencia de tecnología eficaz en el desarrollo de un proyecto de pequeño satélite implicaba un proceso en que el equipo llegaba a estar en condiciones de producir la nueva generación de pequeños satélites.
вывод на орбиту и эксплуатацию малоразмерных спутников.
puesta en órbita y operación de pequeños satélites.
в последнее время растет интерес к тому, чтобы вернуться к использованию малоразмерных спутников, запуск которых может быть осуществлен в течение нескольких лет после начала осуществления соответствующей программы.
recientemente se ha despertado un interés creciente por el retorno a la utilización de pequeños satélites que puedan lanzarse pocos años después del inicio del programa correspondiente.
полезность разработки в будущем действенной системы малоразмерных спутников для ведения противопожарной разведки.
utilidad de un futuro sistema operacional de pequeños satélites para la vigilancia de incendios.
Результатов: 158, Время: 0.0235

Малоразмерных спутников на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский