МАЛЬЧИШКЕ - перевод на Испанском

chico
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
niño
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
muchacho
мальчик
парень
мальчишка
малыш
сынок
пацан
паренек
юноша
ребенок
парнишка

Примеры использования Мальчишке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Откуда об этом знать мальчишке?
¿Cómo lo sabe el chico?
Почему, по-твоему, отец никогда не говорил нам о мальчишке, Сэм?
¿Por que crees que papa nunca nos conto sobre él, Sam?
Что, ты завидуешь мальчишке?
Que,¿estás celoso de un niño?-¿Y?
Крейг давал мальчишке советы.
Craig estaba aconsejando al chico.
жалкому мальчишке?
a un triste y patético, chiquillo.
Ты что-то сказал моему мальчишке?
¿Le ha dicho algo a mi hijo?
Как тебе вообще пришло в голову доверить мальчишке передать послание?
¿Cómo se te ocurrió confiarle un mensaje a un chico?
Ты доверяешь нашу судьбу мальчишке?
Pones nuestro futuro en manos de un chico.
Сейчас же отправляйся в Кимхэ и узнай все об этом мальчишке!
Ve a Kimhae en este mismo momento y obtén información sobre él.
Мы знаем, что Темный Лорд приказал мальчишке Малфою убить меня.
Los dos sabemos que Voldemort le ordenó a Draco Malfoy matarme.
Что ты сказала этому мальчишке?
¿Qué le has dicho al niñato ese?
Не понимаю, что Никодимус нашел в мальчишке.
No sé lo que Nicodemus ve en ese chico.
Иди к мальчишке.
Ve con el chico.
Поаплодируйте мальчишке.
Un aplauso para el chico.
Если твой отец узнает о твоей привязанности к этому мальчишке, я боюсь его жизнь тогда будет в огромной опасности.
Si tu padre se enterara de tu afecto por este chico, me temo que su vida estaría en grave peligro.
Объясните это мальчишке, чей отец оказался в заложниках с пистолетом у виска.
Explíqueselo a un niño cuyo padre está de rehén en la bodega… con una pistola en la cabeza.
Я дал мальчишке Миямото 500 баксов, чтобы за ночь машина стала как новенькая.
Le di a ese chico Miyamoto 500 dólares para que dejara el coche como nuevo en un día.
Представляете, каково мне было, мальчишке из ниоткуда… без роду без племени… видеть этих легендарных бойцов,
¿Te imaginas lo que era para mí, el muchacho salió de la nada, sin ningún título. Una mirada a estos hombres legendarios luchar
Богер подошел к мальчишке, схватил его за ногу
Boger se acercó al niño, lo cogió por los pies
И однажды я видел, как молоденькие девчонки буквально сходили с ума по мальчишке.
Y un día, yo vi a todas estas niñas volviéndose totalmente locas por este chico.
Результатов: 108, Время: 0.0719

Мальчишке на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский