МАЛЬЧИШКОЙ - перевод на Испанском

niño
мальчик
малыш
дитя
мальчишка
пацан
ниньо
младенец
ребенка
детства
маленьким
chico
парень
мальчик
ребенок
пацан
мальчишка
малыш
парнишка
паренек
чико
сынок
muchacho
мальчик
парень
мальчишка
малыш
сынок
пацан
паренек
юноша
ребенок
парнишка
pequeño
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное

Примеры использования Мальчишкой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Потому что ты пару месяцев спала с мальчишкой?
¿Por qué?¿Porque te has acostado con el chico por algunos meses?
Я помню, как отец приводил тебя сюда, когда ты был мальчишкой.
Recuerdo cuando tu padre solía traerte aquí cuando eras pequeño.
Он был просто мальчишкой.
Era solo un crío.
Тебе это нравилось, когда ты был мальчишкой.
Te encantaba cuando eras un muchacho.
во Вьетнам я уезжал мальчишкой.
fui a Vietnam era un chico.
Он произносил что-то типа:" Я… мальчишкой… симфония.
Y dijo algo como,"Yo… muchacho… sinfonía.
И мой отец, когда был мальчишкой.
Mi padre, cuando era un muchacho.
Создатель убежала с мальчишкой.
El Creador se escapo con un muchacho.
Что нам делать с мальчишкой?
¿Qué hacemos con el muchacho?
Когда я был мальчишкой… я был в ужасной приемной семье.
Cuando era pequeño… estaba en una mala casa de acogida.
Но ты был просто мальчишкой, который никогда не отнимал человеческую жизнь.
Pero tú eras sólo un niño que nunca había tomado una vida.
Ты был мальчишкой, когда отдал мне это.
Solo eras un chico cuando me diste esto.
Когда я был мальчишкой, мой старик не разрешал нам смотреть.
Cuando era un crio, mi viejo no nos dejaba ver.
Мальчишкой я был вдохновлен: это то, что я хочу делать.
Desde joven sentí la inspiración de que era lo que quería hacer.
Когда я был мальчишкой, я боялся.
Cuando yo era un chico, tenía miedo.
Когда ты был мальчишкой, кем ты мечтал стать?
Cuando eras pequeno,¿que querias ser de mayor?
Оставайся мальчишкой: сынок.
Mantén esa rudeza, hijo.
Что у нас с мальчишкой?
¿Cuál es la situación del chico?
Что случилось с мальчишкой.
Eso fue lo que le pasó al chico.
Что нам делать с мальчишкой?
¿Qué haremos con el chico?
Результатов: 352, Время: 0.4649

Мальчишкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский