Примеры использования Мандатария на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Оба мандатария применяли в своей работе строго тематический подход,
Впоследствии два мандатария специальных процедур Совета по правам человека выразили аналогичную обеспокоенность по поводу того, что Трибунал по международным преступлениям Бангладеш не соблюдает самые строгие требования справедливого судебного разбирательства
В 2012 году три мандатария специальных процедур получили информацию о бесконечных, как утверждается, ограничениях на свободу ассоциации, налагаемых на деятельность организации Совет по правам человека- Эфиопия( СПЧЭ) и других организаций.
В 2013 году четыре мандатария специальных процедур направили сообщение Экваториальной Гвинее, касающееся предполагаемого произвольного задержания 11 человек за попытку организовать политический митинг в Малабо 15 мая 2013 года.
Марта 2011 года два мандатария специальных процедур направили срочное обращение относительно общей ситуации, в которой оказались правозащитники в Малави,
Мая 2011 года два мандатария специальных процедур направили срочное обращение относительно угроз в адрес исполнительного директора Коалиции гражданского общества за качественное начальное образование Бенедикто Кондове.
В 2012 году четыре мандатария специальных процедур выразили обеспокоенность в связи с утверждениями относительно нарушения сотрудниками правоохранительных органов работы учебных курсов по правам человека, организованных двумя НПО,
содержащем утверждения, три мандатария выразили озабоченность в связи с заявлениями о чрезмерном применении силы бахрейнскими силами безопасности при разгоне участников мирной демонстрации.
В 2006 году два мандатария специальных процедур направили совместное сообщение правительству по поводу выселения 400 коренных крестьян с кофейной плантации Хосе- де- ла- Мока в городе Сенаху.
Специальный докладчик по вопросу о пытках уже посетил Кыргызстан, и три мандатария специальных процедур направили властям Кыргызстана просьбу о посещении страны.
Следует ожидать, что указанные четыре мандатария подготовят совместный доклад с рекомендациями в отношении этой практики,
Это является также еще одним свидетельством воздействия, которое визит мандатария может оказать, и того вклада, который он может внести в повышение внимания к правозащитникам со стороны членов гражданского общества.
Специальный докладчик считает, что само по себе приглашение мандатария посетить страну свидетельствует о готовности
Хотя возможности мандатария по укреплению деятельности по созданию потенциала ограниченны, он осуществлял руководство и обеспечивал подготовку кадров,
Мандат Специального докладчика возлагает на мандатария ответственность за продвижение Декларации и других соответствующих международных документов,
На своем 34- м заседании 6 июля 2012 года Совет по правам человека назначил мандатария специальных процедур в соответствии с резолюцией 5/ 1 Совета( см. приложение IV).
Само по себе приглашение мандатария посетить страну свидетельствует о готовности и приверженности государства вести борьбу против расизма
Специальный докладчик хотел бы осветить некоторые вопросы, по-прежнему заслуживающие внимания мандатария, ввиду их масштабов, их потенциального или фактического негативного воздействия
В настоящем докладе дается обзор нынешних методов работы мандатария, с тем чтобы оценить, в какой мере нынешняя структура мандата позволяет Специальному докладчику выполнять функции, указанные в резолюции 9/ 1.
В докладе дан обзор международно-правовой основы, а также подхода мандатария к особому положению женщин- правозащитников