МАНИПУЛИРОВАНИЕ - перевод на Испанском

manipulación
манипулирование
манипуляции
обработки
обращения
махинации
работы
использования
фальсификации
грузообработку
подтасовку
manipular
манипулировать
управлять
использовать
манипулирования
манипуляции
обращения
обработки
manipulaciones
манипулирование
манипуляции
обработки
обращения
махинации
работы
использования
фальсификации
грузообработку
подтасовку

Примеры использования Манипулирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
когда преднамеренное манипулирование общественным мнением Азербайджана привело к резне армян в Сумгаите,
cuando la deliberada manipulación de la población azerbaiyana condujo a matanzas de armenios en Sumgait,
комитету Центральных учреждений по контрактам, чтобы скрыть свое манипулирование процессами закупок.
al Comité de Contratos de la Sede para ocultar su manipulación del proceso de adquisición.
Это очень простой эксперимент, в котором обезьяна была натренирована умению, включающему манипулирование инструментом, эквивалентному по сложности ребенку учащемуся манимулировать
Es un experimento muy simple en donde se ha entrenado un mono en una tarea que involucra que manipule una herramienta que es equivalente en dificultad a un niño aprendiendo
Выполненные МОТ исследования показывают, что манипулирование кредитами и долгами,
Las investigaciones de la OIT demuestran que la manipulación del crédito
Политическое манипулирование этим кризисом самобытности, к которому прибегают крайне правые партии,
La instrumentalización política de esta crisis de la identidad por los partidos de extrema derecha se refleja,
Соответственно такая тактика представляет собой циничное и зловещее манипулирование доброй волей Израиля
Estas tácticas constituyen, pues, una manipulación cínica y cruenta de la buena voluntad israelí
Искажение смысла, злоупотребление и манипулирование религиозным писанием оказывает влияние на наши социальные
La falsedad, el mal uso y la manipulación de las escrituras religiosas han influido en nuestras normas sociales
В большинстве случаев нарушения включали в себя манипулирование при регистрации избирателей, использование поддельных документов
En la mayor parte de los casos, las infracciones consistieron en la manipulación de la inscripción, en el uso de documentación falsa
Политическое манипулирование этой международной проблемой, выражающееся в безосновательных обвинениях с целью осуществления определенных скрытых планов
La explotación política de este problema internacional por medio del lanzamiento de acusaciones infundadas con el fin de promover ciertos motivos ulteriores
Вместе с тем существует опасность того, что правительства будут использовать манипулирование обменным курсом точно так же, как сжатие уровней заработной платы,
Sin embargo, existe el peligro de que los gobiernos recurran a la manipulación del tipo de cambio de la misma manera que utilizan la contención salarial,
подотчетность, необходимые для того, чтобы предупредить подобное манипулирование правительством своими гражданами.
la transparencia necesarias para disuadir a los gobiernos de este tipo de manipulación de los ciudadanos.
я знаю, что манипулирование людьми ради информации это достаточно полное описание моей работы.
que manipular a la gente… para obtener información es más o menos el objetivo de mi trabajo.
вследствие чего этот вопрос оказывается в" серой" зоне, облегчающей различного рода манипулирование связанными с коррупцией данными.
lo que daba lugar a un terreno incierto que pudiera ser origen de diversos tipos de manipulación de los datos sobre la corrupción.
Принятие выборочных и несправедливых резолюций по конкретным странам и манипулирование механизмами Организации Объединенных Наций по правам человека является тактикой<<
La aprobación de resoluciones relativas a países concretos selectivas e injustas y la manipulación del mecanismo de derechos humanos de las Naciones Unidas es una táctica de denuncia
Ведется жестокая политическая игра, существуют тайные программы хищения природных ресурсов и ведется манипулирование средствами массовой информацией, с тем чтобы убедить мир,
Hay un juego político cruel, programas ocultos para hurtar recursos naturales y manipulación de los medios de información para convencer al mundo de que el invasor violento,
Мы отвергаем и осуждаем манипулирование и искажения фактов со стороны этих государств,
Denunciamos y condenamos las manipulaciones y tergiversaciones de esos Estados que violando abierta
Министерство иностранных дел категорически отвергает манипулирование столь чувствительной темой,
El Ministerio de Relaciones Exteriores rechaza enérgicamente la manipulación de un tema tan sensible
В этом контексте продолжается манипулирование лукавыми заявлениями должностных лиц СДК
Por consiguiente, han proseguido las manipulaciones con las declaraciones tendenciosas de oficiales de la KFOR
Грубое и позорное манипулирование резолюцией 1973( 2011) Совета Безопасности по Ливии,
La burda y vergonzosa manipulación de la resolución 1973(2011) del Consejo de
поименное перечисление и посрамление, принятие резолюций по конкретным странам и манипулирование правозащитными механизмами Организации Объединенных Наций, не приведет нас к взаимоприемлемым результатам, способствующим поощрению прав человека.
la aprobación de resoluciones sobre determinados países y la manipulación de los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas no nos llevará a la obtención de resultados mutuamente aceptables que beneficien la promoción de los derechos humanos.
Результатов: 254, Время: 0.0842

Манипулирование на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский