МАНИПУЛЯЦИЯМИ - перевод на Испанском

manipulación
манипулирование
манипуляции
обработки
обращения
махинации
работы
использования
фальсификации
грузообработку
подтасовку
manipulaciones
манипулирование
манипуляции
обработки
обращения
махинации
работы
использования
фальсификации
грузообработку
подтасовку

Примеры использования Манипуляциями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Куба отвергает манипуляцию резолюцией 1540( 2004) или ее произвольное толкование.
Cuba rechaza la manipulación o interpretación arbitraria de la resolución 1540(2004).
Следует прекратить политическую манипуляцию работы Комиссии по правам человека.
Debe terminar la manipulación política de la Comisión de Derechos Humanos.
Вот почему это называют манипуляцией.
Es por eso que se llama manipulación.
Хочешь поговорить о манипуляциях?
¿Quieres hablar de manipulación?
Пример 16- 7: Служащий может участвовать в манипуляциях со счетом представительских расходов.
Ilustración 16-7: un empleado puede caer en la manipulación de cuentas de gastos.
Это не похоже на психологическую манипуляцию.
Eso no suena a una manipulación psicologica.
Неопровержимое доказательство того, что Вандал Сэвидж занимается манипуляцией времени!
¡Pruebas irrefutables de que Vandal Savage ha ejercido manipulación en el tiempo!
К тому же, речь не только о фальшивых новостях и манипуляцией общественного мнения.
Además, esto no son solo noticias falsas y manipulación de la opinión pública.
Это одна из самых гениальных афер по манипуляции обществом, когда-либо созданная.
ES UNA DE LAS ESTAFAS DE MANIPULACIÓN SOCIAL MÁS INGENIOSAS JAMÁS CREADA.
Или которая разрабатывает ложные террористические атаки в целях манипуляции.
¿O EN EL QUE INGENIEROS SEÑALAN FALSOS ATAQUES TERRORISTAS POR PURA MANIPULACIÓN?
Но… манипуляции Люцифером и Хлои друг с другом в наших личных интересах.
Pero… manipular a Lucifer y a Chloe para acercarlos para nuestro provecho.
дело касается чего-то вроде манипуляции.
se trata de cosas como manipular-.
Ты хочешь узнать о манипуляции?
¿Quieres aprender a manipular?
Ты же мастер манипуляции, Лайнел.
Eres el maestro manipulador, Lionel.
Так был открыт новый способ манипуляции странами и создания имерии.
Y esto estableció toda una forma nueva de manipular países, creando imperio.
Ким Чен Ын мастер манипуляции.
Kim Jong-un es un maestro manipulador.
Ты говорил о манипуляции.
Dijiste algo sobre manipular.
Он хочет новую игрушку для манипуляций.
Quería un nuevo juguete para manipular.
Я использовал игру слов для манипуляции обычной фразы.
Usé un juego de palabras para manipular una frase común.
Для него характерна манипуляция, отрицающая сосуществование между религиозными общинами
Se caracteriza por la manipulación, niega la coexistencia entre las comunidades confesionales
Результатов: 44, Время: 0.0574

Манипуляциями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский