MANIPULADOR - перевод на Русском

манипулятор
manipulador
manipulación
brazo robótico
манипулирующий
manipulador
manipula
манипулятивный
manipulador
манипуляции
manipulación
manipular
manipulador
manipulacion
управлять
gestionar
administrar
controlar
dirigir
manejar
gobernar
manipular
conducir
llevar
gestión
манипуляционную
манипулятором
manipulador
manipulación
brazo robótico
манипулятора
manipulador
manipulación
brazo robótico
манипулировал
manipuló
manipulador
manipulación

Примеры использования Manipulador на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y el código fue creado sólo para proteger al paciente de un terapeuta potencialmente manipulador.
Кодекс был создан для защиты пациента от возможного терапевта- манипулятора.
Y Jeff seguirá siendo un hijo de puta manipulador.
А Джефф всегда останется таким же сукиным сыном- манипулятором.
Es taimado y manipulador, y no puedes confiar en él.
Он труслив и управляем, и ты не можешь доверять ему.
Uno muy manipulador.
К тому же, весьма манипулятивным.
Un disyuntor injertado en el manipulador de niveles psico-kinéticos!
Зигзагообразное замыкание цепи в психокинетическом барьерном манипуляторе!
Es furtivo y manipulador.
Он труслив и управляем.
¿Otra característica del narcisismo manipulador?
Еще одна особенность манипулятивных нарциссистов?
Violento y manipulador.
Жестоким и манипулирующим.
Haziq nos dió a su manipulador Abin Tabal.
Хазик сдал своего куратора, Абина Табаля.
Eddie,¿quién es el mejor"manipulador" que has visto jamás?
Эдди, кто лучший катала, которого ты знаешь?
Yo era un manipulador que había obligado a Doris… a unirse a mi empresa criminal.
Я был тем Свенгали, заставившим Дорис вступить в мой преступный заговор.
Es retorcido y manipulador, lo entiendo.
Это извращение и манипуляторство, я понял.
Manipulador hijo de puta.
Ты манипулятор, сукин сын.
Incluyendo al manipulador.
Включая куратора.
¿Nuestro manipulador muerto?
Нашему мертвому куратору?
uno actuaba como manipulador.
другой был оператором.
Lo sé todo sobre la ciencia de la belleza, manipulador, pequeño enano.
Я знаю все о природе милости. Ты манипулятор, маленький коротышка.
Dijo que era un mentiroso y un manipulador.
Она сказала, что я лгунья и манипуляторша.
Se siente tan hipocrita y manipulador.
Это так фальшиво и неискренне.
Habló como un manipulador experimentado.
Говоришь как опытный куратор.
Результатов: 115, Время: 0.289

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский