МАНЬЯКИ - перевод на Испанском

maníacos
маньяк
маниакальное
сумасшедший
locos
сумасшедший
безумный
псих
чокнутый
безумец
безумно
безумие
ненормальный
дурак
сумашедший
maniáticos
маньяк
помешан
псих
maniacos
маньяк
maniax

Примеры использования Маньяки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Именно так говорят маньяки из интернета.
Es lo que diría en Internet un lunático asesino.
Другими словами, авто- маньяки потеряли пристрастие к обладанию.
En otras palabras, los adictos a los coches perdieron su impulso a la propiedad.
Мы питались, как маньяки.
Nos alimentamos como demonios.
Настоящие маньяки.
Verdaderos asesinos seriales.
Потому что твой отец и его дружки- маньяки- убийцы.
Porque tu padre y sus amigos son maniáticos asesinos.
Значит, единственное чего стоит опасаться- убийцы и маньяки.
Así que lo único que tenemos que Acerca de ahora, asesinos y pervertidos.
И не все здесь маньяки- убийцы.
No todos son sicópatas asesinos.
Пока это не стало эпидемией, и у нас по улицам не начали бродить сверхчеловеческие маньяки.
Antes de que se convierta en un brote, y tengamos a superhumanos maníacos saliendo por nuestros oídos.
Добро пожаловать, полуночники, маньяки, мозголомы и все, кто еще не ложится спать.
Bienvenidos, gente de la noche, los locos, cerebritos e insomnes que no irán a dormir.
Верно, только в этой школе людей убивают ножом всякие маньяки каждые 20 лет, плюс минус.
Claro, excepto que, en este instituto, hay maníacos matando gente cuchillo en mano cada 20 años, más o menos.
мы должны были ехать как маньяки.
tendríamos que manejar como maniáticos.
сорвались с места, словно маньяки, их шины визжали,
e irse como locos, sus llantas chirriando
Хорошо, маньяк, где ты нашел это место?
Muy bien, loco,¿dónde encontraste este lugar?
Он с маньяком, которому нужно это чудо-лекарство.
Está con el maníaco quien se supone que tiene la cura milagrosa.
Играю маньяка- убийцу.
Interpretando a un maniaco homicida.
Кроме попыток остановить маньяка со сверхспособностями?
¿Otra cosa que no sea detener a un maníaco superhumano?
Найдите маньяка, чтобы вынести тело!
¡Encuentren un maniaco que lleve esto a cabo!
Нет, это маньяк, который уже убил однажды,
No, es un maníaco que ha asesinado,
Маньяк убивает животных винтовкой 22 калибра.
El maniaco mata a los animales usando una carabina del calibre 22.
Этот маньяк убил комиссара.
Ese loco mató a la comisaria.
Результатов: 53, Время: 0.0823

Маньяки на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский