МАРИАННА - перевод на Испанском

marianne
марианна
мэриэн
мэриан
marianna
марианна
mariana
мариано
марьяно
maryann
мариэнн
мэриэнн
марианна
marjaana

Примеры использования Марианна на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мисс Дэшвуд, мисс Марианна, я к вам с приглашением.
Señorita Dashwood, Señorita Marianne… vengo a hacerles una invitaciön.
Марианна… нашла вот это под половицей, где ее прятала старуха.
Marianna… encontró esto debajo de las tablas del suelo… donde la anciana lo tenía escondido.
Но умоляю тебя моя любимая Марианна не покидай меня.
Pero, por favor, cariño… querida Marianne… no me dejes sola.
Марианна, ты пойдешь со мной?
Marian,¿queréis venir conmigo?
Марианна… уедем вместе.
Mariane.- Vámonos juntos.
Леди Марианна.
Lady Marian.
А леди Марианна?
¿Y Lady Marian?
Это не единственная приманка. Приз будет выдавать леди Марианна.
Completaremos el cebo haciendo que Lady Marian entregue el trofeo.
леди Марианна?
Lady Marian?
Линда, мне очень жаль, что Марианна.
Linda, siento mucho lo que le sucedió a Marianne.
Но, посмотрите, сможет ли Марианна внести вас.
Pero pregúntele a Marianne si ella puede hacerle un hueco.
Я не твоя Марианна.
No soy tu nada.
Пусть не печалит тебя, Марианна, любовь, что погибла,
No llores, Marianne, por un amor que ha pasado
По приглашению Председателя г-жа Марианна Риос( Объединение землевладельцев Гуама)
Por invitación del Presidente, la Sra. Marianne Rios(Unión de Propietarios de Guam)
Марианна Виктория родилась в Королевском Алькасаре в Мадриде
Mariana Victoria nació en el Real Alcázar de Madrid
Постой, значит вот Марианна в суде пытается разобраться с Макеном, а в следующую минуту.
Espera, un minuto Marianne está en la corte tratando de sacarse de encima a Macken,- y al siguiente.
Я знаю, что говорю это в последнюю минуту, но Марианна попросила чтобы ты станцевал с ней танец как отец с дочерью.
Sé que es en el último momento, pero Mariana me preguntó si harías el baile padre-hija con ella.
Я бы на твоем месте, Марианна, беспокоился больше о том, чтобы Искатель не убил тебя, и не забрал свиток до того,
Si yo fuera tú, Marianna, Me preocuparía más de asegurarte que el buscador no te asesine
Марианна, Вы должны нам сказать чем Вы с Вашим мужем занимались перед тем, как жениться.
Maryann, necesitamos que nos diga qué solían hacer su marido y usted antes de casarse.
Марианна Скалия, готова ты взять Джузеппе Тестасекка*…(* пустоголового,- игра слов).
Mariana Scalea, quiere tomar al aquí presente José Testaseca.
Результатов: 196, Время: 0.0432

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский