МАРКОЙ - перевод на Испанском

marca
бренд
метка
след
знак
отметина
брэнд
клеймо
маркировка
рекорд
пятно
estampilla
марка
штамп
sello
печать
лейбл
штамп
уплотнение
лэйбл
герб
марку
пломбу
клеймо
штемпель

Примеры использования Маркой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Продукция, произведенная членами КПВ, поступает в продажу на местах под маркой" ВАНИС", а некоторые продукты питания( например,
Los productos de los miembros de los Grupos de Extensión para Mujeres están siendo comercializados localmente bajo la marca" WANIS"
Последним процессором под маркой Cyrix стал MII- 433,
El último procesador con marca Cyrix fue el MII-433,
GAC Group продает легковые автомобили под торговой маркой Trumpchi, легковые и грузовые автомобилей под маркой Gonow, внедорожники под маркой Changfeng Motor, а автобусы под маркой GAC Bus.
GAC vende turismos en el marco de la marca Trumpchi, coches de pasajeros y vehículos comerciales bajo la marca Gonow, todoterrenos bajo la marca Changfeng Motor y los autobuses bajo la marca GAC Bus.
ассоциируя себя с брендом Beats, так как приобретение HTC предоставляло эксклюзивные права на производство смартфонов с маркой Beats.
la compra también otorgado a HTC los derechos exclusivos para la fabricación de teléfonos inteligentes con los sistemas de audio de la marca Beats.
Например, компания" Сенси сидз БВ"(" Sensi Seeds BV") предлагает сорт" Sensi Skunk"( под маркой" Sensi Seeds") и сорт" White Skunk"( под маркой" White Label").
Por ejemplo, la empresa Sensi Seeds BV ofrece la variedad" Sensi Skunk"(con la marca" Sensi Seeds") y la variedad" White Skunk"(con la marca" White Label").
сделать интересы семьи предметом обсуждения для руководства компаний и признанной маркой качества в экономике Германии,
hacer del entorno favorable a la familia un tema de gestión y una marca de calidad reconocida en la economía alemana,
Сфера деятельности сувенирного магазина будет расширена, и в нее будет включена продажа изделий под маркой Организации Объединенных Наций,
El perfil de la tienda de regalos se ampliará con la inclusión de la venta de artículos con la etiqueta de las Naciones Unidas fabricados en el país anfitrión
запатентованный под торговой маркой<< Севоран>>,
patentado con el nombre comercial Sevorane,
компании под названием" Agrexco", которая, в свою очередь, экспортировала эту продукцию под своей собственной маркой на европейский рынок.
israelí semioficial llamada Agrexco, que exportaba las mercaderías al mercado europeo bajo su propio nombre.
также известной под торговой маркой, Mosquirix- для применения у детей от шести недель до 17 месяцев.
S- vacuna conocida también por su nombre comercial, Mosquirix- para atender a niños de entre seis semanas y diecisiete meses de edad.
штамп на этом конверте, не совсем идет по линии границы с маркой.
uno de los técnicos reparó en este sello… en este sobre no está bien alineado con el matasellos.
Группа приходит к заключению о том, что МФ несло потерю, равную номинальной стоимости марки, всякий раз, когда кто-либо пользовался неоплаченной маркой, обменивал такую марку на марку новой серии
El Grupo considera que el MDF ha sufrido una pérdida equivalente al valor nominal de cada cupón siempre que un cupón no pagado era utilizado por el público,
определило меры по ориентированию этой деятельности на продажу изделий под маркой Организации Объединенных Наций, производимых в принимающей стране.
aportó medidas para centrar sus actividades en la venta de artículos con la etiqueta de las Naciones Unidas fabricados en el país anfitrión.
он занимался экспортом под маркой GLBT.
cuando exportaba bajo el nombre de GLBT.
и потенциал по управлению знаниями и управлению товарной маркой-- для направления усилий национальных комитетов в этих областях.
para incrementar los fondos asignados a otros recursos de carácter menos restringido, y capacidad de gestión de el conocimiento y de el nombre comercial a fin de dirigir las iniciativas de los comités nacionales en esos ámbitos.
Странствия по марке Бранденбург».
Paseos por la Marca de Brandeburgo".
Микроволновку- никогда не слышал о такой марке.
Nunca he escuchado de esa marca.
Всадники Рохана! Какие новости в марке?
Jinetes de Rohan¿qué noticias hay de la Marca?
Ты доверяшь имени, марке.
Confías en el nombre, en la marca.
Фокус-группа решила, что Меган лучше подойдет к марке" Бархатные вишенки".
Un grupo de expertos decidió que Meghan se ajustaba mejor a la marca Cherry Velvet.
Результатов: 77, Время: 0.3125

Маркой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский