МАРШРУТОМ - перевод на Испанском

ruta
маршрут
путь
шоссе
план
дороге
карты
действий
трассе
магистрали
тропу
itinerario
маршрут
расписание
график
план
пути
программу
camino
тропа
маршрут
пути
дороге
направлении
дорожку
едет
почву
тропинке
камино
vía
путь
способ
виа
маршрут
катетер
каналам
направлении
средства
порядке
дорогу
rutas
маршрут
путь
шоссе
план
дороге
карты
действий
трассе
магистрали
тропу

Примеры использования Маршрутом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обычным маршрутом для всех официальных поездок является самый прямой и экономичный маршрут из возможных маршрутов при условии,
El itinerario normal para todos los viajes oficiales será el más directo y económico disponible,
В конце декабря киприоты- турки разобрали мост над маршрутом следования военного патруля к северу от линии прекращения огня со стороны турецких сил на улице Ледра.
A finales de diciembre, los turcochipriotas desmantelaron el puente construido sobre la ruta de patrulla militar, al norte de la línea de cesación del fuego de las Fuerzas Turcas en la calle Ledra.
Было сочтено предпочтительным двигаться прагматичным и постепенным маршрутом, приняв" пошаговый" подход путем выбора осуществимых мер, которые вели бы к значительному сокращению количеств ядерных боеголовок.
Se consideró preferible elegir un camino pragmático y gradual mediante la adopción de un enfoque" paso a paso" de medidas posibles que conduzcan a reducciones significativas en el número de ojivas nucleares.
Следуя конкретным маршрутом, Специальный докладчик посетил лагеря в районе Мае Шот
En cuanto al itinerario concreto seguido por el Relator Especial, visitó campos en
Регион Юго-Восточной и Восточной Европы попрежнему является важным транзитным маршрутом незаконного оборота ангидрида уксусной кислоты- основного химического веществапрекурсора- в Афганистан,
La región de Europa sudoriental y oriental sigue siendo una ruta de tránsito importante para el tráfico de anhídrido acético, el principal precursor químico,
заделки в почву воздух едва ли будет являться маршрутом загрязнения окружающей среды алдикарбом( ECCO, 1997).
no es probable que el aire sea una vía de contaminación ambiental para este producto(ECCO, 1997).
сухопутным маршрутам через Мексику, морским маршрутом западного и восточ- ного побережья Мексики
heroína de contrabando por rutas terrestres a través de México, rutas marítimas en ambas costa mexicanas y a través del Caribe,
масштабы незаконной транспортировки наркотиков через Иран, что является самым прямым наземным маршрутом транспортировки в Европу, увеличились.
de drogas ilícitas a través del Irán, que es la ruta terrestre más directa para llegar a Europa.
непосредственно ознакомиться с основным маршрутом репатриации.
observar directamente el camino principal de repatriación.
удлиняло их путь в два- пять раз по сравнению с прямым маршрутом до ближайшего города.
cinco veces más largos que el itinerario directo a la ciudad más cercana.
Инспекторы понимают, что самый прямой маршрут не всегда будет самым дешевым, однако в плане удобства/ комфорта сотрудников следование прямым маршрутом не вызывает возражений.
Los Inspectores son conscientes de que la ruta más directa no es necesariamente la más barata, pero, si se tiene en cuenta la comodidad o conveniencia del funcionario, el concepto de la ruta directa es aceptable.
Пункт пересечения на улице Ледра открыт не был по причине разногласий между сторонами относительно строительства пешеходного моста над маршрутом патрулирования, используемого одной из сторон.
El punto de cruce de la calle Ledra no se abrió debido a que las dos partes no se pusieron de acuerdo respecto de la construcción de un puente peatonal sobre un camino utilizado por las patrullas de una de las partes.
вторая совсем недавно проследовала северным маршрутом в Эль- Фашир.
más recientemente, otro con destino a El Fasher por la ruta septentrional.
На западе, в районе анклава Коккина, линию пересекали главным образом суда турецких сил, пользовавшиеся более коротким маршрутом при выполнении снабженческих рейсов в Коккину и обратно.
Al oeste, en la zona de Kokkina, fueron principalmente embarcaciones de las fuerzas turcas las que realizaron los cruces a fin de utilizar una ruta más corta en sus viajes de suministro de ida y vuelta a Kokkina.
главным маршрутом для незаконного проникновения в Испанию был Гибралтарский пролив.
que había sido la ruta principal de entrada ilegal en España en 2001, antes de que se adoptaran medidas más estrictas de cumplimiento.
являющемся основным маршрутом незаконного оборота наркотиков и прекурсоров.
que es una ruta importante de tráfico de drogas y precursores.
о котором говорилось в моих предыдущих докладах, подтверждает, что этот субрегион отныне является не только транзитным маршрутом, но и районом потребления.
confirma que la subregión ya no es solo una ruta de tránsito, sino también una zona de consumo.
Но уже в ноябре 2017 года наиболее сложным скалолазным маршрутом, который прошла женщина, стал маршрут категории 9b( La Planta
A noviembre de 2017, la ruta más difícil nunca escalada por una mujer es 9b(5.15b)(La Planta de Shiva en Villanueva del Rosario,
включая ее саму, прошла маршрутом, которым пользуются мигранты, пересекающие границу между Гватемалой
ha seguido la ruta utilizada por los migrantes que cruzan la frontera entre Guatemala
Поездки осуществляются самым прямым и экономичным маршрутом и видом транспорта,
Los viajes se efectuarán por la ruta y el medio de transporte más directos
Результатов: 210, Время: 0.3989

Маршрутом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский