МАТИНЬОНСКИЕ СОГЛАШЕНИЯ - перевод на Испанском

acuerdos de matignon
матиньонские соглашения
de los acuerdos de matignon

Примеры использования Матиньонские соглашения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
разделяет мнение о том, что Матиньонские соглашения по-прежнему обеспечивают наилучшие перспективы в том, что касается политического будущего
comparte la opinión de que los Acuerdos de Matignon siguen ofreciendo las mejores perspectivas para el futuro político
Заявив о своем несогласии с идеей тридцатилетнего пакта, который напоминал бы Матиньонские соглашения, в поддержку которого выступил г-н Лафлер, Каледонский союз высказался
A la vez que destacaba su desacuerdo con la idea de" un pacto de 30 años semejante al Acuerdo de Matignon", como lo deseaba el Sr. Lafleur,
призвали подписавшие Матиньонские соглашения стороны выполнять свои соответствующие обязательства
exhortaron a los firmantes de los Acuerdos de Matignon a que respeten sus respectivos compromisos
НСФОК в ходе различных этапов своей борьбы был вынужден идти на компромисс и подписал Матиньонские соглашения с целью создания независимого государства Канаки.
en las sucesivas etapas de su lucha, se ha visto obligado a aceptar compromisos y ha firmado los Acuerdos de Matignon a fin de establecer una nueva nación independiente, Kanaky.
Матиньонским соглашениям исполнилось уже шесть лет.
Los Acuerdos de Matignon tienen ya seis años.
Новая Каледония в мае 1995 года и контроль за соблюдением Матиньонских соглашений 7.
Nueva Caledonia en mayo de 1995 y la aplicación de los Acuerdos de Matignon.
Хотелось бы вновь вернуться к вопросу существа Матиньонских соглашений.
Queremos volver un poco al fondo de los Acuerdos de Matignon.
сорвать полное осуществление Матиньонских соглашений.
hacer descarrilar la aplicación completa del Acuerdo Matignon.
Приветствуя позитивные результаты среднесрочной оценки Матиньонских соглашений в феврале 1993 года и сохраняющуюся поддержку процесса со стороны нового французского правительства.
Acogiendo con beneplácito el resultado positivo del examen de mediano plazo de los Acuerdos de Matignon llevado a cabo en febrero de 1993 y el apoyo constante del nuevo Gobierno de Francia a ese proceso.
В целях осуществления Матиньонского соглашения в 1988 году начался процесс создания провинциальных служб по вопросам прав и положения женщин.
Tras los Acuerdos de Matignon, se sustituyó en 1988 por los servicios provinciales de los derechos y los asuntos de la mujer.
Новая Каледония: Форум отметил прогресс в дальнейшем осуществлении Матиньонского соглашения в течение последних 12 месяцев.
Nueva Caledonia: El Foro observó que en los 12 meses últimos se habían seguido aplicando los Acuerdos de Matignon.
Благодаря Матиньонским соглашениям расширились политические, экономические, научные и культурные контакты Новой
Gracias a los Acuerdos de Matignon, Nueva Caledonia ha intensificado sus contactos políticos económicos,
В соответствии с Матиньонскими соглашениями 1988 года, территория разделена на три провинции- Южную
De conformidad con los Acuerdos de Matignon de 1988, el Territorio está dividido en tres provincias,
задача укрепления потенциала была поставлена в Матиньонских соглашениях 1988 года.
recuerda que la creación de capacidad se consideró una necesidad en los Acuerdos de Matignon de 1988.
Проект резюме выводов второго промежуточного совещания Комитета по контролю за соблюдением Матиньонских соглашений, состоявшегося в Нумеа 15 сентября 1994 года 13.
Proyecto de esbozo de las conclusiones de la segunda reunión intermedia del Comité encargado de vigilar los Acuerdos de Matignon, celebrada en Numea el 15 de septiembre de 1994.
к осуществлению в полном объеме положений Матиньонских соглашений.
de llevar a término el proceso de los Acuerdos de Matignon.
правительство не свернут с пути, проложенного Матиньонскими соглашениями.
su gobierno procederán en forma plenamente acorde con los Acuerdos de Matignon.
в частности о выполнении Матиньонских соглашений.
especialmente acerca de la aplicación de los Acuerdos de Matignon.
Один из представителей рассказал о продвижении Новой Каледонии к самоопределению в соответствии с положениями Матиньонских соглашений.
Un representante describió la evolución de Nueva Caledonia hacia la libre determinación dentro del marco de los Acuerdos de Matignon.
Приветствуя укрепление процесса оценки Матиньонских соглашений путем более частого проведения координационных совещаний.
Acogiendo con beneplácito el fortalecimiento del proceso de examen del Acuerdo de Matignon mediante la celebración más frecuente de reuniones de coordinación.
Результатов: 54, Время: 0.0647

Матиньонские соглашения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский