МГНОВЕННЫЙ - перевод на Испанском

instantáneo
мгновенный
растворимый
оперативного
моментальный
быстрого приготовления
быстрорастворимого
inmediato
немедленно
незамедлительно
безотлагательно
сразу
непосредственно
срочно
оперативно
немедленного
непосредственной
незамедлительного
instantánea
мгновенный
растворимый
оперативного
моментальный
быстрого приготовления
быстрорастворимого
instantáneos
мгновенный
растворимый
оперативного
моментальный
быстрого приготовления
быстрорастворимого

Примеры использования Мгновенный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Полагаю, он столкнулся с экипажем" Разы". Но потерпел неудачу в попытке забрать мгновенный двигатель.
Solo puedo asumir que hizo contacto con la Raza, pero al final fracasó en su intento de coger el impulsor instantáneo.
В соответствии с пожеланиями Генеральной Ассамблеи эта новая форма услуг обеспечивает подписчикам мгновенный доступ к обширной подборке международных договоров Организации.
Conforme a los deseos de la Asamblea General, el nuevo servicio ofrece a sus suscriptores acceso instantáneo a la amplia colección de tratados internacionales de la Organización.
Производство и сборка наконец- то имеют мгновенный доступ к принтерам и обучающим центрам.
Fabricación y Ensamblaje por fin tienen acceso instantáneo a las impresoras y a los centros de aprendizaje.
открытой страны, единственный ресурс которой составляет ее народ,- является мгновенный доступ к новой информации.
abierto cuyo único recurso es su pueblo- es el acceso instantáneo a la nueva información.
Эта система стоимостью$ 24, 000 дает мне мгновенный доступ ко всей финансовой информации в мире.
Es un sistema de 24.000 dólares que me da acceso instantáneo… a toda la información financiera del mundo.
Этот мгновенный интерес был вскоре потерян,
Este interés instántaneo se perdió gradualmente cuando los tweets del
это был бы мгновенный развод.
pediría el divorcio inmediatamente.
В каждый удар молнии по городу Атлантис будет испытывать мгновенный огромный выброс энергии.
Cada vez que un rayo impactara en la ciudad, Atlantis experimentaría un pulso masivo de energía momentánea.
что в таких случаях мгновенный характер сделки исключает продление периода, в течение которого сделка может быть отозвана или видоизменена.
el carácter instantáneo de la transacción excluía la posibilidad de ampliar el plazo durante el cual se podría desistir de un contrato o modificarlo.
вы получаете практически мгновенный, беспрепятственный доступ к мировому рынку более миллиарда людей.
tienen acceso casi instantáneo, casi sin fricciones a un mercado mundial de más de mil millones de personas.
С помощью мобильного телефона крестьяне могут быстро найти самую разную информацию- от цен на семена до прогноза погоды- и получить мгновенный доступ к деньгам, которые им нужны для завершения тех или иных транзакций.
Con teléfonos móviles, los agricultores pueden encontrar rápidamente información que va desde precios de semillas hasta patrones climáticos, y han tenido un acceso inmediato a los fondos que necesitan para llevar a cabo transacciones.
Персональное устройство сигнализации об опасности представляет собой мобильный телефон, оснащенный Глобальной системой определения координат( ГСОК), который помогает установить мгновенный контакт с центром оперативного контроля
Se trata de un teléfono móvil equipado con un dispositivo GPS que puede establecer contacto inmediato con un centro de control operativo
которые обеспечивают мгновенный доступ к обсуждениям,
para proporcionar acceso inmediato a debates, imágenes,
который будет давать мгновенный электронный доступ ко всем действующим на данный момент правилам.
del año 2000 y permitirá la consulta electrónica inmediata de todas las normas actualmente en vigor.
позволяющую повысить уровень управления и обеспечить мгновенный доступ к информации, и iii квалифицированных кадрах, требующихся для выхода на глобальные рынки.
prácticas de gestión y garantizar el acceso instantáneo a la información, y iii necesidad de competencias técnicas para acceder a los mercados mundiales.
это значит, это что там есть точка между этими двумя точками, где мгновенный наклон, или наклон
todo lo que dice es que hay algún punto entre estos dos puntos donde la pendiente instantánea o pendiente exactamente en ese punto,
хранение и мгновенный доступ к документации Трибунала для камер,
el almacenamiento y la disponibilidad instantánea de la documentación del Tribunal para las Salas,
вместе с обновлением пользовательского интерфейса служба также получила другие улучшения, такие как мгновенный поиск, контекстную панель инструментов,
junto con la interfaz de usuario actualización las mejoras de servicio también recibida como búsqueda instantánea, barra de herramientas contextual,
обеспечивающих мгновенный переход от незаконных источников доходов к законным,
propiciar una transición inmediata de las fuentes de ingreso ilícitas a las lícitas,
Особенно это касается мгновенных повторов в бейсболе.
Específicamente, la implementación de la repetición instantánea en béisbol.
Результатов: 51, Время: 0.4453

Мгновенный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский