МЕДИЦИНСКОГО - перевод на Испанском

médico
врач
доктор
медицинский
медик
медицины
sanitarios
медицинский
санитарный
здравоохранение
здоровья
санитарии
туалетной
санитарно-технического
salud
здоровье
здравоохранение
медицинских
гигиены
охраны
области охраны здоровья
de atención de la salud
medical
медицинский
медикал
de atención
по уходу
медицинских
по оказанию помощи
заботы
в внимания
попечения
по охране
здравоохранения
по обслуживанию
по лечению
medicina
лекарство
медицина
медицинский
препарат
мед
врачей
таблетки
медикаменты
медиков
médicos
врач
доктор
медицинский
медик
медицины
médica
врач
доктор
медицинский
медик
медицины
médicas
врач
доктор
медицинский
медик
медицины
sanitario
медицинский
санитарный
здравоохранение
здоровья
санитарии
туалетной
санитарно-технического
sanitaria
медицинский
санитарный
здравоохранение
здоровья
санитарии
туалетной
санитарно-технического
sanitarias
медицинский
санитарный
здравоохранение
здоровья
санитарии
туалетной
санитарно-технического

Примеры использования Медицинского на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В отношении 2 лиц судом применены принудительные меры медицинского характера.
Se impusieron medidas de tratamiento médico obligatorio a dos personas.
авиации/ Главное управление медицинского.
Aviación/Departamento General de Servicios Médicos.
Китая Алюминиевый профиль для медицинского оборудования Профиль медицинского алюминия.
China Perfil aluminio para accesorios médicos Perfil aluminio medico.
Консультирование и тестирование женщин являются составной частью дородового медицинского обслуживания.
El asesoramiento y las pruebas de detección a las mujeres embarazadas forman parte de la atención prenatal.
По стандартным расценкам; личный состав медицинского подразделения в количестве 20 человек.
Costo estándar; 20 funcionarios de la unidad de servicios médicos.
доктор и владелец Королевского медицинского колледжа.
maestro del Colegio Real de Médicos.
Им предоставлена возможность бесплатного получения образования и медицинского обслуживания.
They enjoy free access to education and health services.
Доля населения, пользующегося услугами квалифицированного медицинского персонала.
Porcentaje de la población que recibe atención de salud de personal capacitado.
Доля беременных женщин, пользующихся услугами квалифицированного медицинского персонала.
Porcentaje de mujeres encinta que reciben atención de salud de personal capacitado.
Доля детей младшего возраста, пользующихся услугами квалифицированного медицинского персонала.
Niños que reciben atención de salud de personal capacitado.
медицинских стандартов в области обязательного медицинского страхования.
las normas de la atención de salud en el seguro médico obligatorio.
Повсеместная нищета и низкая средняя продолжительность жизни главным образом являются следствием крайне низкого качества медицинского обслуживания и ухудшения условий жизни.
La pobreza generalizada y la baja esperanza de vida de la población del país eran primordialmente resultado de la muy deficiente calidad de los servicios sanitarios y del deterioro de las condiciones de vida.
Управление по вопросам медицинского обслуживания при Министерстве здравоохранения
En el Ministerio de Salud y Bienestar de la Familia,
Представители МПП, Международного медицинского корпуса, ЮНИСЕФ,
Representantes del PMA, el International Medical Corps, el UNICEF,
двух дополнительных комиссий для рассмотрения вопросов существа, касающихся обеспечения образования и медицинского обслуживания.
de otras dos comisiones que se encargan de las cuestiones de fondo relacionadas con la prestación de servicios de enseñanza y salud.
Хирургического стола хирургического операционного стола медицинского электрического операционного стола электрического операционного стола ручной больничной койки акушерский Стол поставки гинекологический Стол электрический роды Доставка Таблица.
Mesa quirúrgica quirúrgica Tabla operación Electric Medical Mesa Mesa Manual cama hospital Obstétrico Mesa entrega Ginecológico Mesa Eléctrica Parto Entrega Tabla.
Правительство также признало, что в феврале 1998 года Директорат судебно-медицинской экспертизы рекомендовал перевести его в гастрологическую клинику медицинского факультета Хаджеттеп в Анкаре.
También reconoció que la Dirección de Medicina Forense recomendó que fuera trasladado a la clínica gastrológica de la facultad de medicina de Hacettepe en Ankara en febrero de 1998.
Вдобавок Больница медицинского городка" Надежда" начала бесплатно производить ортопедические устройства для выживших жертв мин
Además, el hospital Hope Medical City ha comenzado a producir aparatos ortopédicos de forma gratuita para las víctimas de minas
Токийском медицинском университете дерматологии 1997 Больница Итабаши Чуо дерматолог 1998- 2000 работал дерматологии Токийского медицинского университета.
Dermatología Universidad Medicina Tokio 1997-1998 Dermatólogo Hospital Itabashi Chuo 1998-2000 trabajó para dermatología Universidad Medicina Tokio.
зарубежных медицинских школ регистрируются для Step 3 при FSMB или при присутствии медицинского лицензирующего органа в Соединенных Штатах.
Canadá se registran para el Paso 3 con el FSMB o con una autoridad que otorga licencias médicas en los Estados Unidos.
Результатов: 8865, Время: 0.066

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский