Примеры использования Международно признанными на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Взаимосвязь между правом на питьевую воду и другими международно признанными правами человека настолько велика,
расширяющие перспективы для осуществления прав человека и согласующиеся с международно признанными нормами, на которых основаны понятия законности, не будут служить препятствием для защиты прав человека.
Ревизия счетов, учетной документации и финансовых ведомостей ОБРК проводится международно признанными независимыми ревизорами, рекомендованными Советом управляющих
члены приложить все усилия, с тем чтобы привлечь к суду, в соответствии с международно признанными принципами надлежащего судебного разбирательства, всех тех, кто прямо или косвенно причастен к этим ужасным международным преступлениям;
идущие вразрез с соответствующими международно признанными правилами и резолюциями,
проведению обсуждения с международно признанными экспертами по этому вопросу,
В исторической перспективе школьное образование и доступ к грамотности стали международно признанными правами человека совсем недавно-- а именно с момента принятия Всеобщей декларации прав человека и ее статьи 26.
стандартов в сфере аудита в соответствии с международно признанными принципами учета.
выполнять функции по наблюдению за беженцами в соответствии со своими международно признанными обязанностями.
предать суду в соответствии с международно признанными принципами надлежащего судебного разбирательства, всех тех, кто прямо или косвенно причастен к совершению этих вопиющих международных преступлений;
Косовские службы безопасности будут действовать в соответствии с международно признанными демократическими стандартами и нормами в области прав человека
в соответствии с международно признанными принципами, при этом необходимо в полной мере учитывать любые трансграничные последствия.
стандартов в области аудита в соответствии с международно признанными принципами учета.
должны действовать в соответствии с международно признанными стандартами и нормами профессиональной этики журнализма.
члены приложить все усилия, с тем чтобы привлечь к суду, в соответствии с международно признанными принципами надлежащего судебного разбирательства, всех тех, кто прямо или косвенно причастен к этим возмутительным международным преступлениям;
которые ожидается получить в результате его проведения, облегчат разработку надлежащих мер в соответствии с международно признанными документами по этой проблеме.
результатом которого стало создание демократической системы и развитие Афганистана в соответствии с международно признанными ценностями, в частности правозащитными нормами.
игнорирование тяжкой участи других является четким выражением политических целей, у которых нет ничего общего с международно признанными гуманитарными принципами, присущими каждому человеку.
выполнять свои функции по наблюдению за возвращающимися лицами в соответствии со своими международно признанными обязанностями.
моральное право на защиту в соответствии с международно признанными правами человека и основными свободами.