RECONOCIDOS - перевод на Русском

признанных
reconocidos
aceptadas
considerados
declarados
закрепленных
consagrados
enunciados
establecidos
reconocidos
previstos
figuran
estipulados
recogidos
contenidos
amparados
провозглашенных
consagrados
enunciados
proclamados
establecidos
reconocidos
declarados
anunciadas
признание
reconocimiento
reconocer
confesión
aceptación
aceptar
admisión
известных
conocidos
famosos
eminentes
prominentes
notorios
conocimiento
renombrados
prestigiosas
connotados
célebres
общепризнанных
universalmente reconocidos
generalmente aceptados
generalmente reconocidos
universalmente aceptados
universales
comúnmente aceptados
mundialmente reconocidas
были признаны
se reconocieron
se consideraron
han sido reconocidos
han sido declarados
fueron aceptados
se declararon
han sido considerados
признанные
reconocidos
aceptados
consideradas
declaradas
de renombre
признанными
reconocidos
aceptadas
de renombre
признанным
reconocido
aceptado
de renombre
закрепленные
закрепленным
признанием
reconocimiento
reconocer
confesión
aceptación
aceptar
admisión
признания
reconocimiento
reconocer
confesión
aceptación
aceptar
admisión

Примеры использования Reconocidos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Buscamos derechos reconocidos para los palestinos, derechos que permitan a las personas mirar hacia el futuro con dignidad y esperanza.
Мы хотим признания прав палестинцев,-- прав, которые позволяют людям смотреть в будущее с достоинством и надеждой.
bien ésta sólo protege los derechos reconocidos en el Convenio.
эта мера защиты относится только к правам, закрепленным в Конвенции.
repercute en su capacidad para ejercer los demás derechos reconocidos en el Pacto.
на их способности осуществлять все другие права, провозглашенные в Пакет.
la autodeterminación son derechos vitales para estos pueblos que se encuentran ampliamente reconocidos en el ámbito internacional.
на самоопределение являются жизненно важными правами для этих народов и пользуются широким признанием на международном уровне.
Esta lista muestra los certificados de nodos y personas reconocidos por KDE. Puede gestionarlos fácilmente desde aquí.
Этот список показывает известные KDE сертификаты сайтов и отдельных людей. Вы можете легко управлять ими в этом списке.
La misión examinó la necesidad de introducir planes de estudios reconocidos para lograr la renovación de un sistema único en las escuelas
Рассматривался вопрос о необходимости признания учебных программ, с тем чтобы обеспечить возвращение к единой системе школ
para la organización de debates temáticos sobre los derechos reconocidos en la Convención.
организации тематических дискуссий по закрепленным в Конвенции правам.
Este principio también es válido para los derechos y libertades reconocidos en los Protocolos Nos. 1, 4, 6 y 7.
Этот принцип в равной степени распространяется на права и свободы, провозглашенные в Протоколах№ 1, 4, 6 и 7.
Algunos ACR han adoptado un enfoque innovador de los derechos de comercialización exclusivos reconocidos mutuamente para indicaciones geográficas específicas.
В некоторых РТС принят инновационный подход с взаимным признанием эксклюзивных маркетинговых прав по конкретным географическим указаниям.
Ello entrañará el respeto de los principios humanitarios reconocidos de humanidad, neutralidad
При этом должны соблюдаться общепризнанные гуманитарные принципы человечности,
Los criminales reconocidos no deberían tener un asiento en el parlamento de Kosovo,
Известные преступники должны сидеть не в косовском парламенте,
no una violación de los derechos y libertades reconocidos en la Constitución.
решения правительственных органов правам и свободам, закрепленным в Конституции.
La protección de los defensores de los derechos humanos es una parte fundamental del respeto de los derechos humanos reconocidos universalmente.
Защита правозащитников является важной частью обеспечения всеобщего признания прав человека.
Bosques organizando estudios y cursos ampliamente reconocidos sobre la financiación de la ordenación sostenible de los bosques.
организует пользующиеся широким признанием исследований и практические занятия по вопросам финансирования устойчивого лесопользования.
Debería centrarse no sólo en los éxitos reconocidos, sino también en los fallos,
Ей следует учесть не только общепризнанные достижения, но и неудачи,
A pesar de todo lo que antecede, existe una clara diferencia entre los derechos reconocidos a la atención sanitaria
Несмотря на вышеизложенное существует все же разрыв между провозглашенными правами на медицинское обслуживание
también de africanistas reconocidos, como Jean Ziegler.
но также и известные африканисты, такие, как Жан Зиглер.
asistencia en casos de emergencia, deberá concederse prioridad a los derechos reconocidos en el Pacto.
чрезвычайной ситуации первоочередное внимание следует уделять правам, закрепленным в Пакте.
No debe incluirse en el Estatuto los delitos que no estén general o universalmente reconocidos.
Преступления, которые не имеют всеобщего или широкого признания, не должны фигурировать в Статуте.
El crédito de tal investigación podría reforzarse con la participación de expertos internacionalmente reconocidos por su objetividad y competencia.
Степень доверия к такому расследованию может быть повышена за счет участия в нем экспертов, объективность и компетентность которых пользуется международным признанием.
Результатов: 4460, Время: 0.3105

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский