PRINCIPIOS RECONOCIDOS - перевод на Русском

признанные принципы
principios reconocidos
los principios aceptados
общепризнанные принципы
principios generalmente aceptados
principios universalmente reconocidos
los principios generalmente reconocidos
de los principios universalmente aceptados
признанными принципами
los principios reconocidos
los principios aceptados
признанных принципов
de los principios reconocidos
принципы закрепленные

Примеры использования Principios reconocidos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
que representa otro intento por justificar determinadas medidas de Rusia relacionadas con el régimen de visados que violan los principios reconocidos en el plano internacional, ha de examinarse en este contexto precisamente.
которое представляет собой очередную попытку оправдать определенные действия России в отношении визового режима, которые нарушают международно признанные принципы.
de igual manera que los principios reconocidos en la Carta de las Naciones Unidas,
а также принципы, закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций,
eficaz de conformidad con los principios reconocidos;
эффективно в соответствии с признанными принципами;
en sus prácticas institucionales nacionales los principios reconocidos para la prevención de la tortura.
направленных на инкорпорирование признанных принципов предупреждения пыток в свое внутреннее право и институциональную практику.
inhumanos perpetrados por el régimen israelí que infringen de manera flagrante los principios reconocidos del derecho internacional,
совершенные израильским режимом, которые являются явным нарушением признанных принципов международного права,
Ello permitiría asimismo confirmar una vez más los principios reconocidos en la Declaración y Programa de Acción de Viena,
Наряду с этим такой протокол позволил бы вновь утвердить принципы, признанные в Венской декларации и Программе действий,
que debían ser consecuentes y basarse en los principios reconocidos de asilo y protección proclamados en los instrumentos internacionales relativos a los refugiados
которые должны быть согласованными и основываться на признанных принципах убежища и защиты, зафиксированных в международно-правовых актах по проблемам беженцев,
además de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, los principios reconocidos por las partes en el acuerdo de 1997 también deben ser tomados en consideración por la Corte al delimitar la plataforma continental
помимо Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву, принципы, признанные сторонами в соглашении 1997 года, также должны учитываться Судом при делимитации континентального шельфа и исключительной экономической зоны
este artículo sí faculta a los tribunales para aplicar los principios reconocidos por el derecho interno en lo concerniente al principio de la buena fe.
это положение позволяет судам применять признанные принципы национального права государств- членов, в том числе принцип добросовестности.
incorporándose la referencia a los derechos y principios reconocidos en el Pacto, como lo sugiere el Sr. Lallah.
в котором есть ссылка на права и принципы, признаваемые в Пакте, как предлагает г-н Лаллах.
La legislación sobre la ejecución de la ley penal de Turkmenistán se funda en principios reconocidos internacionalmente, como el respeto de las garantías procesales(el estado de derecho),
В основу Уголовно- исполнительного законодательства Туркменистана положены такие общепризнанные принципы, как законность( верховенство права), гуманизм, демократизм,
refrendado por las Naciones Unidas para la ejecución y el desempeño de las actividades encomendadas a sus misiones, de conformidad con los principios reconocidos del uti possidetis.
предусматриваемой мандатами ее миссий в соответствии с признанными принципами сохранения существующего положения вещей( uti possidetis).
tema los convenios y la costumbre internacionales, así como los principios reconocidos del derecho, tras de lo cual debería
иной темой на международных конвенциях и обычаях и признанных принципах права, после чего переходить к рассмотрению вопроса о том,
bien destaca que las comisiones nacionales deben establecerse de conformidad con principios reconocidos en el plano internacional.
подчеркивает, что национальные комиссии должны создаваться в соответствии с принципами, признанными на международной арене.
el derecho internacional consuetudinario y los principios reconocidos por las Naciones Unidas.
международному обычному праву и принципам, признанным Организацией Объединенных Наций.
Es significativo que los principios reconozcan el valor intrínseco del medio ambiente
Важно отметить, что в принципах признается непреходящая ценность окружающей среды
Estos principios reconocen que la contribución más importante al desarrollo es la de los pueblos
Эти принципы признают, что наиболее важный вклад в развитие вносят население
El derecho de todos los pueblos a la libre determinación es un principio reconocido del derecho internacional
Право всех народов на самоопределение является признанным принципом международного права,
Otro principio reconocido del derecho internacional es el de la responsabilidad del Estado por la violación de una obligación internacional,
Еще одним признанным принципом международного права является принцип ответственности государств за нарушение международного обязательства,
A nivel de la rama de actividad, el principio reconocido es el de la aceptación mutua de cada uno de los sindicatos destinados a participar en la negociación colectiva.
На уровне отрасли признается принцип взаимного признания друг друга профсоюзами, призванными участвовать в коллективных переговорах.
Результатов: 46, Время: 0.1469

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский