Примеры использования Международно-правовым нормам на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Его односторонняя акция противоречит международно-правовым нормам, идет вразрез с достигнутыми палестино- израильскими договоренностями,
Они могут оказывать поддержку правительствам, обеспечивая эффективное выполнение государством своих обязательств по международно-правовым нормам в области прав человека,
зафиксировать в нем более высокий, чем предусмотренный в Уголовном кодексе, минимальный возраст наступления уголовной ответственности, который бы соответствовал принятым международно-правовым нормам, а также определять такой возраст на момент совершения правонарушения;
поддержать подлинную, существенную и соответствующую международно-правовым нормам передачу некоторых полномочий всем жителям или бывшим жителям территории.
поддержать подлинную, существенную и соответствующую международно-правовым нормам передачу некоторых полномочий всем жителям или бывшим жителям территории.
созвучными международно-правовым нормам;
Международно-правовые нормы о правах человека.
Китайские войска строго соблюдают КОО и другие соответствующие международно-правовые нормы.
К тому же, какие именно международно-правовые нормы в области прав человека необходимо учесть в Конституции?
За прошедшее с тех пор время Организация Объединенных Наций закрепила международно-правовые нормы, касающиеся расизма
Лекция о международно-правовых нормах в области занятости для судей
будут существовать и отражают действующие международно-правовые нормы.
Правительства, ведущие борьбу с вооруженными оппозиционными группировками, должны добиваться того, чтобы их войска действовали в соответствии с международно-правовыми нормами.
В настоящее время правительство подготавливает законодательство о беженцах, которое совместимо с международно-правовыми нормами.
В Уставе Организации Объединенных Наций прямо предусматривается применение санкций в целях изменения поведения тех, кто оспаривает или пытается подорвать международно-правовые нормы.
отражены существующие международно-правовые нормы.
Это означает, что некоторые международно-правовые нормы имеют прямое применение и что международные нормы,
Отсутствие четких, широких и последовательных международно-правовых норм, предусматривающих запрет на деятельности наемников, является одной из основных проблем в этой области.
По-видимому, невозможно приступать к разработке международно-правовых норм, применимых к односторонним актам государств,