МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВЫХ ИНСТРУМЕНТОВ - перевод на Испанском

instrumentos jurídicos internacionales
международно-правового документа
международного правового документа
международно-правовой инструмент
международного юридического документа
международно-правовой акт
международного правового инструмента
международно-правовым договором
instrumentos
инструмент
документ
механизм
средство
договор
акт
прибор
инструментарий
орудие

Примеры использования Международно-правовых инструментов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в результате осуществления соответствующих международно-правовых инструментов, регулирующих вопросы ответственности и компенсации, случаи загрязнения нефтью в последние годы стали происходить гораздо реже.
debido a la aplicación generalizada de los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes en materia de responsabilidad e indemnización.
Более того, ни один из существующих международно-правовых инструментов не предотвращает безоговорочно испытание,
Además, ninguno de los instrumentos jurídicos existentes previene inequívocamente el ensayo,
соблюдение существующих международно-правовых инструментов, регулирующих деятельность государств в космической области, не является достаточным для снятия напряженности
el respeto de los instrumentos jurídicos internacionales vigentes para regular las actividades de los Estados en el espacio no es suficiente para disipar la tensión
строго придерживаться международно-правовых инструментов, а с другой-- создавать новые механизмы,
la observancia estricta de los instrumentos jurídicos internacionales y, por el otro, la creación de nuevos mecanismos que permitan enfrentar nuevos desafíos
поддерживаем неукоснительное соблюдение существующих международно-правовых инструментов, регулирующих деятельность государств в сфере космического права.
el espacio ultraterrestre y somos partidarios de la estricta observancia de los instrumentos jurídicos internacionales que regulan las actividades de los Estados en ese ámbito.
в частности в приложениях к нему содержатся многие элементы международно-правовых инструментов по вопросам упрощения процедур транспорта и транзита.
en sus anexos figuran muchos elementos de instrumentos jurídicos internacionales en el ámbito de la facilitación del transporte y del tránsito.
договоров и международно-правовых инструментов и анализа успешных методов работы на примере предыдущего опыта.
los tratados y los instrumentos internacionales, y mediante el análisis de las prácticas de la experiencia anterior que han producido resultados satisfactorios.
новые МДБ в космическом пространстве в первую очередь должны быть нацелены на развитие уже существующих международно-правовых инструментов.
las nuevas medidas de fomento de la confianza con respecto al espacio ultraterrestre tengan como objetivo primordial el afianzamiento de los instrumentos jurídicos internacionales vigentes.
существует значительное число международно-правовых инструментов, прямо или косвенно затрагивающих различные аспекты проблемы сохранения лесов.
los tipos de bosques, se reconoció que existía un número considerable de instrumentos directa o indirectamente relacionados con aspectos forestales.
также ратификации международно-правовых инструментов.
extradición y la ratificación de instrumentos jurídicos internacionales.
Верховный суд Литвы обратил внимание судов нижестоящих инстанций на уместность применения международно-правовых инструментов в области прав человека.
el Tribunal Supremo de Lituania ha llamado la atención de los tribunales inferiores sobre la importancia de los instrumentos internacionales de derechos humanos.
принцип неделимости прав человека, Комитет призывает государство- участник рассмотреть вопрос о ратификации тех международно-правовых инструментов в области прав человека, которые оно еще не ратифицировало.
el Comité alienta al Estado parte a que considere ratificar aquellos instrumentos internacionales en materia de derechos humanos que aún no hayan sido ratificados.
С учетом целей этих международно-правовых инструментов правительство Боливии 27 июля 1992 года информировало Швейцарскую Конфедерацию,
Tomando en cuenta los objetivos de dichos instrumentos jurídicos internacionales, el Gobierno de Bolivia, en fecha 27 de julio de 1992,
практическими методами по Протоколу V с участниками смежных международно-правовых инструментов.
experiencias y prácticas del Protocolo V con instrumentos jurídicos internacionales conexos.
возможными вариантами его толкования исходя из других международно-правовых инструментов.
las implicaciones que podrían derivarse de otros instrumentos jurídicos internacionales.
принятию новых международно-правовых инструментов и политических обязательств в области международного сотрудничества по физической ядерной безопасности.
aprobación de nuevos instrumentos jurídicos internacionales y la adquisición de compromisos políticos en el ámbito de la cooperación internacional para la seguridad física nuclear.
организациями сложилось общее мнение, что этот сложный вопрос адекватно решен в рамках действующих международно-правовых инструментов, которые имеют самый широкий круг участников
de las deliberaciones entre organizaciones internacionales fue que este tema complejo se había abordado de manera satisfactoria en los instrumentos jurídicos internacionales existentes, que gozaban de gran adhesión
Помимо международно-правовых инструментов, которые были упомянуты в разделе А
Además de los instrumentos jurídicos internacionales mencionados en la sección A, que establecen el
Конституции переходного периода 2005 года, а также всего пакета ратифицированных Суданом международно-правовых инструментов.
la Constitución provisional de 2005, así como del conjunto de los instrumentos internacionales ratificados por el Sudán.
Организация Объединенных Наций попрежнему привержены осуществлению соответствующих международно-правовых инструментов и политических консенсусных договоренностей,
a las Naciones Unidas, siguen estando comprometidos con la aplicación de los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes y los acuerdos de consenso político,
Результатов: 79, Время: 0.0565

Международно-правовых инструментов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский