МЕЖДУНАРОДНЫХ ТРИБУНАЛОВ - перевод на Испанском

tribunales internacionales
международного трибунала
международный суд
tribunal internacional
международного трибунала
международный суд

Примеры использования Международных трибуналов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
судей ad litem международных трибуналов, то Консультативный комитет проанализировал два варианта, предложенных Генеральным секретарем.
magistrados ad lítem de los Tribunales Internacionales, la Comisión Consultiva examinó las dos opciones propuestas por el Secretario General.
Консультативный комитет одобряет усилия международных трибуналов по обеспечению широкого спектра неденежных стимулов для удержания персонала и планирования возможных сокращений
La Comisión Consultiva felicita a los Tribunales Internacionales por las medidas adoptadas para proporcionar una amplia gama de incentivos no monetarios al personal a fin de retenerlo
возникла путаница в результате создания международных трибуналов в качестве вспомогательных органов Совета Безопасности,
resultado del establecimiento de tribunales internacionales como órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad,
Невыплаченные начисленные взносы в бюджеты международных трибуналов были также ниже, чем по состоянию на конец 2004 года,
El monto de las cuotas pendientes de pago para los tribunales internacionales era también menor que al final de 2004
Создание специальных международных трибуналов по бывшей Югославии
La creación de tribunales internacionales especiales para la ex Yugoslavia
Учреждение международных трибуналов по бывшей Югославии и Руанде
El establecimiento de tribunales internacionales en el contexto de la ex Yugoslavia de Rwanda
устойчивого финансирования действующих международных трибуналов и Международного уголовного суда,
en forma fiable y continua, a los tribunales internacionales existentes y a la Corte Penal Internacional,
Акт, касающийся инкорпорации в норвежское законодательство резолюций Совета Безопасности Организации Объединенных Наций об учреждении международных трибуналов для преследования лиц, ответственных за преступления, совершенные в бывшей Югославии и Руанде, от 24 июня 1994 года.
Ley de 24 de junio de 1994, relativa a la incorporación en la legislación de Noruega de las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre el establecimiento de tribunales internacionales para los delitos cometidos en la ex Yugoslavia y Rwanda.
С 15 сентября 1999 года в качестве обвинителя международных трибуналов по бывшей Югославии
A partir del 15 de septiembre de 1999, Carla Del Ponte(Suiza) sucedería a Louise Arbour(Canadá) como Fiscal del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia
покидавшая пост Обвинителя Международных трибуналов по бывшей Югославии
Fiscal saliente de los tribunales internacionales para la ex Yugoslavia
Учреждение международных трибуналов по бывшей Югославии
La creación de los Tribunales Internacionales para la ex Yugoslavia
Сумма взносов, начисленных в бюджеты международных трибуналов, увеличилась( с 296 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 2007 года до 310 млн. долл. США по состоянию на 24 октября 2008 года).
El nivel de las cuotas para los tribunales internacionales aumentó(de 296 millones de dólares al 31 de diciembre de 2008 a 310 millones al 24 de octubre de 2008).
То же самое касается и международных трибуналов, штаты которых приходилось набирать до того, как были созданы необходимые механизмы для предоставления назначений на один год или более длительный срок.
Las mismas condiciones se aplican a los tribunales internacionales, en que hubo que contratar al personal antes de que se hubieran establecido los mecanismos requeridos para otorgar nombramientos por un año o más.
Его правительство уже заявляло о своей поддержке международных трибуналов для бывшей Югославии
Su Gobierno ya ha manifestado que apoya a los tribunales internacionales para la antigua Yugoslavia
В регулярном бюджете, бюджетах операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций и бюджетах международных трибуналов наблюдается значительный перекос в сторону мероприятий,
Los presupuestos ordinario, de mantenimiento de la paz y de tribunales internacionales de las Naciones Unidas presentan un gran desequilibrio a favor de las actividades relacionadas con la paz
универсально признанных принципов права и решений международных трибуналов, но и призывать к тому, чтобы учитывать вклад резолюций Организации Объединенных Наций в развитие международного права.
los principios de derecho reconocidos universalmente o las decisiones de tribunales internacionales, sino también en la importante contribución de algunas resoluciones de las Naciones Unidas al desarrollo del derecho internacional..
Первые отчеты об исполнении бюджетов международных трибуналов по бывшей Югославии
Primeros informes de ejecución financiera de los Tribunales Internacionales para la ex Yugoslavia
Выводы и рекомендации этих комиссий способствовали учреждению международных трибуналов по бывшей Югославии
Las conclusiones y recomendaciones formuladas por estas comisiones contribuyeron al establecimiento del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia
В отношении международных трибуналов прогнозируется сохранение дефицита наличных средств,
Para los Tribunales Internacionales, las proyecciones indican que persistirá el déficit de efectivo,
Американская делегация приветствует отмеченные улучшения в работе международных трибуналов и констатирует применение ревизорами более последовательного подхода,
Por lo que respecta a los tribunales internacionales, la delegación de los Estados Unidos acoge con satisfacción las mejoras observadas y, en particular, señala que los auditores han
Результатов: 973, Время: 0.0494

Международных трибуналов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский