МЕЛКОГО - перевод на Испанском

pequeñas
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
menor
сокращение
снижение
уменьшение
ребенок
младший
меньшей
несовершеннолетнего
меньше
более низкой
моложе
pequeño
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
pequeños
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
pequeña
маленький
небольшой
малыш
мелкий
малый
крошечный
младший
стрелкового
незначительное
menores
сокращение
снижение
уменьшение
ребенок
младший
меньшей
несовершеннолетнего
меньше
более низкой
моложе
fino
тонкий
фино
мелкий
хороший
прекрасное
мелкозернистой

Примеры использования Мелкого на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Автор утверждает, что если не считать этого мелкого правонарушения в 2009 году,
El autor alega que, aparte de este delito menor cometido en 2009,
представляет собой смесь грубого порошка, мелкого порошка, утрамбованного порошка
mezcla de polvo grueso, polvo fino, polvo compactado
Заверните этого мокрого, мелкого негодяя в газету
Envuelve a este mojado, pequeño chucho, en un periódico
Но теперь она выйдет не за мелкого служащего, а самого Лорда- Защитника.
Sólo que ahora no se casará con un sirviente menor sino con el propio Lord Protector.
Предусматриваются ассигнования на проведение мелкого ремонта и переоборудование помещений в целях удовлетворения оперативных потребностей ИКМООНН,
Se prevén créditos para reformas y renovaciones menores para satisfacer las necesidades operacionales de la UNIKOM, según se detalla en la sección B
Час и 48 минут до моей большой вечеринки, а ты решил меня обвинить в убийстве этого мелкого придурка, все время прыгавшего сальто?
Una hora y cuarenta y ocho minutos antes de mi gran fiesta,¿y decides acusarme de la muerte de aquel pequeño saltarín idiota?
На монетах мелкого номинала изображены греческие суда,
Las monedas de menor valor representan navíos griegos,
В общинах был реализован ряд проектов, например по выращиванию мелкого рогатого скота в поселении коренного народа тарума- поти- Луке.
Se realizaron proyectos comunitarios como cría de animales menores en el asentamiento indígena Taruma Poty- Luque.
начнет с пятой поправки, я сам отвезу этого мелкого сцыкуна в тюрьму.
llevaré a ese pequeño campesino a Sing Sing yo mismo.
Эта вода используется для кухонных нужд, садов и водопоя мелкого домашнего скота, а также полива деревьев на семейных участках леса.
El agua se utiliza en huertos familiares y para dar de beber al ganado menor y regar árboles en las parcelas familiares.
Перича в совершении мелкого преступления, государственный прокурор избежал проведения судебного расследования по данному делу.
Peric por la comisión de ese delito menor, el Ministerio Público evitó la realización de una investigación judicial al respecto.
Если корреспонденция изымается по приказу судебного органа в целях расследования серьезного или мелкого правонарушения;
Correspondencia incautada por orden judicial con el objeto de investigar un delito menor o grave;
он тайно женился на вдове мелкого аристократа.
casarse en secreto con la viuda de un noble menor.
В рамках этих проектов особое внимание уделяется сельскохозяйственному производству и разведению мелкого домашнего скота.
Los proyectos se centran en la producción agrícola y en la cría de ganado menor.
Пока не прибудет подкрепление, беру с собой мелкого, тощего, и парня с нашлепкой на глазу.
Hasta que llegue la ayuda, estoy nombrando delegados al pequeño, al flaco, y al niño con
Что касается мелкого имущества, предназначенного для личного состава,
En el caso del equipo ligero relativo al personal,
И взял Авимелех мелкого и крупного скота,
Entonces Abimelec tomó ovejas y vacas, siervos
И взял Авраам мелкого и крупного скота
Entonces Abraham tomó ovejas y vacas, y se las dio a Abimelec;
Ты серьезно хочешь хочешь защищать какого-то мелкого ноющего мерзавца который прячется за своими клиентами?
¿En verdad vas a proteger a un pequeño quejón estúpido que se esconde detrás de sus clientes?
Мелкого преступника поймали при попытке кражи ящика с пустыми пивными бутылками с этой набережной
Un pequeño criminal que trató de robar… una caja de botellas de cerveza aquí en este muelle,
Результатов: 447, Время: 0.041

Мелкого на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский