МЕМБРАНЫ - перевод на Испанском

membranas
мембрана
мембранный
оболочка
перепонка
membrana
мембрана
мембранный
оболочка
перепонка

Примеры использования Мембраны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
тогда клетки должны иметь мембраны, а здесь их нет.
entonces las células tendrían membranas, y éstas no tienen.
Эти электроды стимулируют мембраны ваших нейронов и потенциал для деполяризации, что позволит увеличить эффективность мозга.
Estos electrodos harán que la membrana de tus neuronas en reposo se despolarice lo que permite un espontáneo encendido de células.
белки и мембраны попадают в эту матрицу.
las proteínas, y las membranas, quedan atrapados en esta matriz.
же закрепляются с помощью мембраны.
están retenidas por una membrana.
БДЭ- 209 имеет ограниченную биодоступность в связи с его большим размером, что ограничивает его способность проникать через клеточные мембраны путем пассивной диффузии.
El BDE209 tiene una biodisponibilidad limitada debido a su gran tamaño que restringe sus posibilidades de atravesar las membranas celulares mediante difusión pasiva.
Согласно моим расчетам, нервная энергия организма максимальна в пределах его внешней защитной мембраны.
De acuerdo a mis cálculos la energía nerviosa del organismo es máxima justo dentro de su membrana protectora exterior.
Сердечный ритм медленнее, продолжительность жизни выше, распространение кислорода и ресурсов сквозь мембраны медленнее.
Los latidos del corazón se vuelven más lentos cuando se vive más tiempo, la difusión del oxígeno y los recursos que pasan por las membranas se vuelven más lentos,etc.
аккуратно отдели Unbezahlbar от волокнистой мембраны, удерживающей его там.
cuidadosamente despega el Unbezahlbar de la membrana Faserig manteniéndolo en el sitio.
Сначала растворитель проникает внутрь нефти, ее липидной мембраны, затем они запускают поверхностно-активное вещество.
Y lo que sucede primero es que los solventes rompen el petróleo, la membrana lípida deja entrar a los tensoactivos.
потому что эти небольшие Частоты, как вы можете увидеть, берутся на меньший части мембраны.
las frecuencias más pequeñas se pueden ver representadas por la parte más pequeña de la membrana.
Осмотическая мембрана мембраны очиститель воды Ro автоматическая мембрана Ro промышленные мембраны Ro производители и поставщики.
Membrana del purificador de agua Ro membrana membrana del Ro automático membrana Industrial del Ro fabricantes y proveedores.
Теперь я отделю волокна и перитонеальные мембраны у шейки мешка,
Separaré las membranas fibrosa y peritoneal con una técnica circular en el cuello.
Если бы мембраны были сделаны из металла,
Imaginen una membrana de metal buena para contener a la célula
Среди этих процессов передача сигнала от клеточной мембраны к местам внутри клетки,
Lo ejemplos de estos procesos incluyen la transducción de señales desde la membrana celular hacia sitios dentro de la célula,
Мембраны из полых волокон находят широкое применение в обработке слабых растворов в гидрометаллургических системах.
Se ha descubierto que las membranas de fibra huecas pueden utilizarse con gran aprovechamiento para el tratamiento de soluciones diluidas en sistemas hidrometalúrgicos.
После разрыва разрывной мембраны нагрев продолжается в течение приблизительно 30 минут, чтобы быть уверенным в том, что измерены все опасные эффекты.
Tras la rotura de la cápsula de seguridad, se continúa aplicando calor durante unos 30 minutos más para estar seguro de que se miden todos los efectos peligrosos.
Полисерозит мог воспалить мембраны возле надгортанника и перикарда сердца,
La poliserositis podría inflamar las membranas cercanas a la epiglotis
Значение ФБК представляет собой поглощение организмами химических молекул из воды через клеточные мембраны.
El valor del factor de bioconcentración es el resultado de la absorción de moléculas químicas del agua por los organismos mediante la distribución pasiva por medio de las membranas celulares.
Поэтому звуки, издаваемые чайками или комарами, заставляют вибрировать различные участки базальной мембраны, это как нажимать различные клавиши на фортепьяно.
Así que, los ruidos que hacen la gaviota y el mosquito vibran en diferentes lugares de la membrana basilar, como al tocar diferentes teclas de un piano.
Прибор в комплекте с преобразователем давления, но без алюминиевой разрывной мембраны устанавливается запальной пробкой вниз.
El aparato montado, con su transductor de presión pero sin cerrar por el disco de ruptura de aluminio, se coloca en su soporte con el tapón de activación hacia abajo.
Результатов: 153, Время: 0.0611

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский