МЕНЯЛ - перевод на Испанском

cambió
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
ha modificado
cambié
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
cambiaba
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
cambiando
сменить
перенести
повлиять
изменить
изменения
смены
перейти
перемен
переключиться
переодеться
de los usureros

Примеры использования Менял на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я менял название выставки в зависимости от места съемки.
Yo cambiaba-dependiendo de los lugares a los que iba- el título de la exposición.
Провел с ним 16 лет, чертовы подгузники ему менял.
Pasé 16 años con él, cambiando sus malditos pañales.
Я не менял имя.
No me cambié el nombre.
И когда сосед менял колесо, они стреляли в него и убили.
Y mientras el vecino cambiaba un neumático, lo mataron.
Я ничего не менял!
¡No cambié nada!
Менял ему пеленки, растил его.
Le cambiaba los paòales, lo vi crecer.
Когда я последний раз менял постель?
¿Cuándo fue la última vez que cambié las sábanas?
Я менял ему подгузники.
Si le cambiaba los pañales.
Вентиляторный ремень новый. Масло менял два месяца назад.
Está casi nuevo, cambié el aceite meses atrás.
Я менял классы каждый семестр, чтобы не учиться вместе.
Cambiaba mis clases cada semestre para que no tuviéramos ninguna juntos.
Я начинала расспрашивать- он тут же менял тему.
Cuando le preguntaba por él cambiaba de tema.
Как часто он менял носки?
¿Con qué frecuencia se cambiaba los calcetines?
Ты когда-нибудь менял курс?
¿Has cambiado tú de rumbo?
Ты знал, что менял всякую информацию обо мне?
¿Sabías que cambiabas cosas sobre mí?
Эркюль Пуаро менял бы свой метод действия в каждом преступлении.
Hercule Poirot cambiaría su modus operandi en cada delito.
Он так часто их менял, что она не успевала.
Él lo cambia tan a menudo que no lo conserva.
Не менял бы ничего.
No cambiaría nada.
Ты никогда не менял своего мнения о Билли Флинне, верно, Чарли?
¿Nunca cambiaste realmente tu mente sobre Billy Flynn, verdad, Charlie?
Я даже бы не менял простыни, но старые привычки уходят с трудом.
No debería preocuparme ni de cambiar las sábanas, pero es cuestión de costumbre.
Я не хочу, чтобы ты меня менял.
No quiero que me cambies.
Результатов: 160, Время: 0.1021

Менял на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский