МЕСТНОМУ - перевод на Испанском

local
локальный
место
помещение
местном
autóctona
коренной
местного
традиционных
автохтонного
autonómico
автономную
местному
самоуправления
автономии
de la localidad
comunitarias
общинный
общественный
общин
сообщества
низовом
местном
коммунального
locales
локальный
место
помещение
местном

Примеры использования Местному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, составной частью политики в области энергоснабжения сельских районов должно быть создание потенциала с уделением особого внимания местному потенциалу, а также создание надлежащих механизмов управления и институциональных механизмов развития энергетики в сельских районах.
Además, el fomento de la capacidad, con insistencia en el aumento de la capacidad autóctona, debe ser parte integrante de las políticas energéticas rurales, junto con la gestión apropiada y mecanismos institucionales para el desarrollo energético rural.
является непременным условием для предоставления непредвзятой информации местному населению.
que es una condición indispensable para proporcionar información imparcial a la población local.
так как решил продать свой дом местному торговцу.
había decidido venderla a un comerciante de la localidad.
статьей 7 Закона о самоуправлении законопроекты федерального правительства, содержащие положения, относящиеся исключительно к Фарерским островам, должны направляться местному правительству для представления замечаний.
los proyectos de ley del Gobierno nacional que contienen disposiciones que se refieren exclusivamente a las Islas Feroe deben presentarse al gobierno autonómico para que éste haga sus observaciones.
мерам укрепления доверия, местному самоуправлению и формам автономии для Косово и Метохии.
medidas de fomento de la confianza, autogobierno local y formas de autonomía para Kosovo y Metohija.
что дало местному населению доступ к объектам социальной инфраструктуры,
lo que permitió a las poblaciones locales acceder a infraestructuras sociales como hospitales
центральную роль должны играть местные органы власти, и приняло меры, с тем чтобы дать местному населению возможность проводить консультации
locales desempeñar un papel central y había adoptado medidas para posibilitar la consulta con la población local y la participación de ésta en el establecimiento de prioridades de desarrollo
Оказание более широкой поддержки местному образованию и подготовке кадров в региональных учебных центрах космической науки
Prestar más apoyo a la enseñanza y capacitación locales en los centros regionales de formación en ciencia y tecnología espaciales establecidos
неправительственным организациям по вопросам координации гуманитарной помощи местному населению.
ONG sobre la coordinación de la asistencia humanitaria a la población local.
И наконец, по просьбе заместителя Министра иностранных дел Бразилии к обеим сторонам в конфликте Эквадор согласился на безоговорочное прекращение военных действий 31 января с 12 ч. 00 м. по местному времени.
Finalmente, a pedido formulado a las dos partes en conflicto por el Viceministro de Relaciones Exteriores del Brasil, el Ecuador aceptó el cese de hostilidades sin condiciones a partir de las 12.00 horas locales del 31 de enero.
Законное правительство Абхазии-- правительство народа, который был изгнан из Абхазии-- будет действовать в Верхней Абхазии, помогая местному населению поддерживать стабильность и осуществляя различные проекты, нацеленные на восстановление этого района.
El Gobierno legítimo de Abjasia-- el Gobierno del pueblo que fue expulsado de Abjasia-- trabajará desde la Alta Abjasia ayudando a la población local a mantener la estabilidad y a aplicar varios proyectos destinados a la rehabilitación de la zona.
которые отвечают за препровождение необходимых распоряжений местному руководству.
quienes han de transmitir las órdenes necesarias a los dirigentes locales.
расширение компетенции Новой Каледонии, передача исполнительной власти коллегиальному местному правительству и создание Сената коренного населения.
competencia de Nueva Caledonia, el traspaso del poder ejecutivo a un gobierno colegiado local y la creación del Senado de la población autóctona.
которые не противоречат местному законодательству или прецедентному праву.
con la legislación o el derecho jurisprudencial locales.
продолжали напоминать местному населению о существующем общем запрете на охоту,
siguieron recordando a la población local la prohibición general de la caza, así como la prohibición de
включая участие в деятельности рабочих групп по законодательству и местному финансированию и выполнение председательских функций в Руководящем совете.
de la autonomía local, incluida la participación en los grupos de trabajo sobre legislación y finanzas locales y la presidencia de la Junta Directiva.
возвращения оккупированных земель местному населению.
la devolución a la población local de los terrenos ocupados.
молодежи, местному населению и маргинализированным группам.
los jóvenes y las comunidades locales y marginadas.
доставлять гуманитарную помощь местному населению.
a prestar asistencia humanitaria a las poblaciones locales.
также всему международному и местному персоналу МООНК за их неизменную приверженность деятельности Организации Объединенных Наций в Косово и за поддержку этой деятельности.
a los funcionarios internacionales y locales de la UNMIK, por el empeño y el respaldo constantes que han brindado a las actividades de las Naciones Unidas en Kosovo.
Результатов: 1390, Время: 0.0529

Местному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский