МЕСТНОМУ - перевод на Английском

local
местных
локального
местах
native
родной
уроженец
уроженка
коренных
местных
нативных
основном
индейцев
исконных
туземных
locals
местных
локального
местах

Примеры использования Местному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если верить местному судмедэксперту, кожа снята с хирургической точностью.
Flayed and skinned with surgical precision, according to the local medical examiner.
который также оказывает помощь местному уголовному суду;
who also assists with cases in the local criminal court;
Ткань была проколота и подвергнута местному электрическому воздействию.
The tissue was punctured and exposed to localized electrical charges.
Узнайте о раздельной утилизации электротехнических и электронных изделий согласно местному законодательству.
Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
Ею был составлен доклад о подозрительной деятельности, давший начало местному расследованию.
The service provider therefore made a suspicious activity report triggering an investigation locally.
В ходе расследования выяснилось, что этот вертолет принадлежал местному частному лицу.
The investigation revealed that the helicopter was privately owned locally.
Этот обрез когда-то принадлежал местному бутлегеру.
This sawed-off shotgun belonged to a local bootlegger.
Одни нормы применимы к незаконным израильским поселенцам, а другие-- к местному палестинскому населению.
Certain standards applied to illegal Israeli settlers, others to the indigenous Palestinian population.
Венчание транслировалось в прямом эфире по местному телевидению.
Their wedding was broadcast live on national television.
Однако эти программы редко связаны с планами субнациональных правительств по местному экономическому развитию.
However, these programs are seldom linked to the local economic development plans of subnational governments.
Новая фирма заявляет о большей адаптированности к местному украинскому рынку.
The new firm claims to be more adaptable to the local Ukrainian market.
Краткосрочные выплаты местному персоналу.
Short-term employee benefits for area staff.
Предоставление технической поддержки и консультаций местному руководству посредством проведения 5 практикумов по гендерным вопросам,
Provision of technical support and advice to the native administration through 5 workshops on gender issues,
В тех случаях, когда женщин- мигрантов рассматривают как дополнение( а не как конкурентов) к местному населению, их миграция рассматривается в стране назначения как особенно позитивный фактор.
When migrant women are viewed as complements(rather than competitors) to the native population, the impact of their migration is viewed by the destination country as particularly beneficial.
Выяснилось, что отношение местного населения к мигрантам, как и мигрантов к местному населению, отличается в столице России
It turned out that both attitudes among locals to migrants and migrants to locals are different in the Russian capital
Никакая другая статья этой Конвенции не может сейчас рассматриваться применительно к местному армянскому населению Нагорного Карабаха и его властям.
No other article of that Convention can be considered at this time with respect to the native Armenian population of Nagorny Karabakh and its authorities.
Смотрители птиц( Birdwatchers), режиссер Марко Бечис:“ В сегодняшнем постоянно расширяющемся мире большое значение имеет уважение к местному населению и к меньшинствам.
Birdwatchers by Marco Bechis:“In today's expanding world, respect for native populations and minorities is essential.
социальных правах человека по отношению к местному населению только в условиях оккупации или аннексии?
social human rights of native inhabitants only during occupation or annexation?
Эти средства позволили бы покрыть расходы на выплату окладов местному и международному персоналу,
This would cover the salaries of the local and international staff, general expenses for
Эти дети были переданы местному отделению социального обеспечения,
These children have been turned over to the local social welfare office,
Результатов: 2370, Время: 0.0537

Местному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский