МЕСТОРОЖДЕНИЯМИ - перевод на Испанском

yacimientos
месторождение
коллектора
залежь
участке
пласта
depósitos
склад
хранилище
депозит
хранение
депонирование
залог
резервуар
бак
вклад
корпус
de los campos
поля
в лагере
сферы
из деревни
сельских
дель кампо

Примеры использования Месторождениями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
( a) Технический комитет по трансграничным нефтяным месторождениям с Кувейтом.
El Comité técnico transfronterizo de yacimientos de petróleo con Kuwait.
Месторождения гравия?
¿Depósitos de grava?
( ab) Технический комитет по трансграничным нефтяным месторождениям с Исламской Республикой Иран.
El Comité técnico transfronterizo de yacimientos de petróleo con la República Islámica del Irán.
Месторождения радиоактивных минералов в Демократической Республики Конго.
Los depósitos de minerales radiactivos de la República Democrática del Congo.
Свыше 10 публикаций по геологии и месторождениям полезных ископаемых.
Más de 10 publicaciones sobre geología y yacimientos minerales.
Месторождения радиоактивных минералов в Демократической Республике Конго.
Los depósitos de minerales radiactivos de la República Democrática del Congo.
Это месторождения, которые я долго людям.
Éstos son los depósitos que le debo a la gente.
После этого-- месторождения сходного размера, но относительно низкой сортности.
Depósitos de tamaño similar, pero de ley relativamente baja.
В 2007 году огромные месторождения нефти были открыты недалеко от побережья Бразилии.
En 2007 se descubrieron enormes depósitos de petróleo en las costas de Brasil.
Инвестирования в главные месторождения.
La inversión en los depósitos primarios.
Есть медное месторождение в России.
Hay una mina de cobre en Rusia.
Месторождений: твердые горючие ископаемые
Recursos: combustibles sólidos
Мы разработаем эти месторождения с нашими новыми друзьями из Китая.
Desarrollaremos estos campos con nuestros nuevos amigos de China.
А это нефтяные месторождения в Калифорнии, из числа самых крупных.
Aquí estáis viendo algunos campos de petróleo en California algunos de los más grandes.
Китай исследует месторождения газа недалеко от японской границы.
China está explorando campos de gas cerca del límite definido por Japón.
Месторождение пирохлора в Луеше.
Mina de pirocloro de Lueshe.
Или настало время пересмотреть национализацию некоторых месторождений Маана?
Quizás sea incluso momento de reconsiderar la nacionalización de algunos de los recursos naturales de Ma'an?
Это, возможно самый большое месторождение Тилиума в звездной системе.
Esto puede ser la más grande mina de tylium en el sistema estelar.
Тогда с вашей стороны было немного безрассудно пытаться продать ему несуществующее месторождение?
¿No era un poco arriesgado entonces intentar venderle una mina inexistente?
С нашими новыми друзьями из Китая мы разработаем эти месторождения.
Con nuestros nuevos amigos de China, desarrollaremos estos campos.
Результатов: 41, Время: 0.1207

Месторождениями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский