МЕТАЛЛУРГИИ - перевод на Испанском

metalurgia
металлургия
металлообработка
металлургической
metales
металл
металлический
метал
металлургической
metalúrgica
металлургической
металлургии
acero
стальной
сталь
нержавеющей
сталелитейной
железа
металлургии
металлургического
metalúrgico
металлургической
металлургии
metalúrgicos
металлургической
металлургии

Примеры использования Металлургии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
наиболее затрагиваемыми были сектора телекоммуникаций и металлургии.
3.718 empleos en Francia, que afectaban sobre todo a las telecomunicaciones y a la metalurgia.
Уже в 15 лет вступил в Профсоюз Металлургии Национальной Конфедерации Работников.
A los 15 años ya pertenecía al Sindicato de la Metalurgia de la Confederación Nacional de Trabajadores.
Кроме того, контрактор сотрудничал с индийской лабораторией в вопросах металлургии конкреций.
Además, colaboró con un laboratorio de la India en cuestiones relacionadas con la metalurgia de los nódulos.
Для предотвращения этого Роскомметаллургии осуществляет Федеральную программу технического перевооружения и развития металлургии России( 1995- 2000 годы).
Para contrarrestar esa reducción, el Comité de Metalurgia de la Federación de Rusia estaba llevando a cabo un programa federal de reequipamiento técnico y desarrollo de la metalurgia en Rusia(1995-2000).
R4 Рециркуляция/ утилизация металлов и их соединений, которая ограничивается мероприятиями первичной и вторичной металлургии, описанными в разделе j ниже.
R4 Reciclado o recuperación de metales y compuestos metálicos, pero restringidos a las actividades de metalurgia primaria y secundaria descritas en el epígrafe j más adelante.
от прогнозирования природных катастроф до металлургии.
en todo desde la predicción de desastres naturales hasta la metalurgia.
в частности в металлургии, машиностроении, транспорте
especialmente en la industria de los metales, la ingeniería, el transporte
также многие ветви науки, не относящиеся напрямую к металлургии и минералогии.
con muchos ramos de la ciencia no estrechamente ligados a la metalurgia y mineralogía.
Африканцы привезли с собой технические навыки садоводства и металлургии, свою кухню, музыку
Con los africanos llegaron técnicas de jardinería y metalurgia, la cocina, la música
они широко используются в черной и цветной металлургии, атомной технике,
singulares propiedades físicas y químicas se emplean en la metalurgia ferrosa y no ferrosa,
В 1998 году ряд генеральных директоров горнодобывающих компаний приступили к обсуждениям, которые позволили начать осуществление проекта по вопросам горнодобывающей деятельности, металлургии и устойчивого развития, завершившееся подготовкой в 2002 году доклада под названием" Breaking New Ground"(<< Новые горизонты>>).
En 1998, varios directores generales de empresas mineras emprendieron unas conversaciones que desembocarían en el encargo del proyecto de minería, metales y desarrollo sostenible que culminó en el informe sobre exploración de nuevos ámbitos de 2002.
Было заявлено, что группа по металлургии была бы готова вести отливку
Se dijo que el equipo encargado de la metalurgia habría estado en condiciones de moldear
сельском хозяйстве и металлургии.
agrícola y metalúrgica.
Международный совет по горной промышленности и металлургии и Межправительственный форум по вопросам горнодобывающей металлургической промышленности и устойчивого развития.
el Consejo Internacional de Minería y Metales y el Foro intergubernamental sobre minería, minerales, metales y desarrollo sostenible.
Укрепление промышленной политики, определяющей развитие металлургии, промышленности строительных материалов
Reforzar la política industrial que rige la metalurgia, los materiales de construcción
Однако в настоящее время ЮНИДО готовит отраслевой обзор по мировой черной металлургии, в котором основное внимание будет уделено черной металлургии в развивающихся странах и который будет касаться текущих тенденций и вопросов.
No obstante, la ONUDI está preparando actualmente un estudio sectorial de la industria mundial del hierro y el acero, en el que se destaca la industria del hierro y el acero en los países en desarrollo, que tratará de las tendencias y las cuestiones actuales.
Такому улучшению также способствовала бы отчетность-- например, при подключении предприятий к Дополнению по добыче полезных ископаемых и металлургии к Глобальной инициативе в области отчетности.
La presentación de informes, por ejemplo mediante la adopción por las empresas del suplemento sobre el sector de la minería y los metales de la Iniciativa Mundial sobre la Presentación de Informes, también puede contribuir a una mejora.
За ними следуют техникумы по экономике( 39), металлургии и механике( 32), электротехнике и информатике( 18), текстильному производству( 14)
A éstos hay que añadir los centros que ofrecen programas de estudios en el ámbito de la economía(39), metalurgia y mecánica(32), electrónica
Исследования по металлургии урана и его производству применительно
Los estudios metalúrgicos y la fabricación del uranio natural
прежде всего в топливно-энергетическом секторе, цветной металлургии, химической и легкой промышленности,
ante todo en el sector energético y de combustibles, la metalurgia no ferrosa,
Результатов: 152, Время: 0.0803

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский