Примеры использования Метафорой на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Он является отличной метафорой>>,-- Его Королевское Высочество принц Зейд Раад Зейд аль- Хусейн,
является подходящей метафорой, к сожалению, много воды испаряется,
колония муравьев является классической метафорой, потому что ни один муравей сам по себе не знает,
когда вы, если воспользоваться метафорой делового мира, как мои акционеры,
оставайтесь на местах, и я скоро вернусь с ужасающей метафорой о яйцах, жарящихся на сковороде.
ген является господствующей метафорой, которая используется снова
Сфера влияния остается полезной метафорой, если размышлять о последствиях деятельности компаний для прав человека за пределами рабочего места, а также определять условия оказания поддержки правам человека,
Хостинг служб RPA также согласуется с метафорой программного робота,
Плоский горизонт, который мы видели, развиваясь был метафорой бесконечных, неограниченных ресурсов
скажем метафорой Эрика Шлоссера.
стиль защитника становится прекрасной метафорой пределов американской исключительности.
Вскоре фигурная композиция Рыбак, стала эмблемой молодого сербского государства и метафорой ее культурного развития и восприятия прогрессивного искусства.
бессменного короля всех любителей метафоры, который внес настолько огромный вклад в это дело, что он сам стал метафорой.
сфера влияния остается полезной для предприятий метафорой широкого осмысления своих обязанностей и возможностей в соблюдении
про наши правительства, когда поток может служить нам полезной метафорой для понимания того, в чем заключается проблема,
Вот пара расплывчатых метафор для прямых парней вроде тебя.
В этой метафоре, да, мы акробат.
Я рада, что ты отошел от метафоры про пенис.
Все эти фразы являются метафорами-.
Анимация тоже прекрасно справляется с передачей идей и эмоций посредством изобразительных метафор.