МЕТИСОВ - перевод на Испанском

mestizos
полукровка
метис
métis
метисов
metis
метисов
метисских
метида
mestiza
полукровка
метис
mestizas
полукровка
метис
mestizo
полукровка
метис

Примеры использования Метисов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
инуитов и метисов, проживающих как в резервациях,
los inuits y los métis que viven en las reservas
Благодаря этому финансированию общины в северных районах, располагающие многочисленным населением из числа метисов и представителей исконных племен,
Estos fondos ayudaron a las comunidades septentrionales de una gran población metis y de las Primeras Naciones a identificar sus problemas,
включая аборигенов, метисов и канадцев африканского происхождения, которые были выявлены в ходе первого цикла УПО( Сьерра-Леоне);
relacionados con las minorías, como los pueblos aborígenes, los mestizos y los afrocanadienses, como se señaló en el primer ciclo del EPU(Sierra Leona);
Содержание курса" Изучение коренных народов 10- 20- 30" связано с историей исконных народов, метисов и инуитов, а также изучением современных проблем Альберты, с учетом самых различных точек зрения коренных народов.
El contenido del curso de estudios aborígenes 10-20-30 trata de la historia y problemas actuales de las primeras naciones, los métis y los inuits desde una perspectiva de diversidad aborigen.
Представитель Национального совета метисов напомнил о заявлении представителя канадского правительства на сессии Рабочей группы в 1998 году,
El representante del Consejo Nacional Metis recordó la declaración formulada en 1998 por el representante del Gobierno canadiense en el Grupo de Trabajo,
В рамках программы развития образования среди индейцев и метисов предоставляются гранты с целью поощрения школ к оказанию новаторской, учитывающей соответствующие интересы и культурные особенности поддержки,
El Programa de desarrollo educativo de los indios y métis concede subvenciones para alentar a las divisiones escolares a que apoyen el avance académico de los alumnos aborígenes desde una perspectiva innovadora,
Эта доля выше также среди иммигранток- метисов, многие из которых вдовы, чьи мужья погибли в ходе вооруженных конфликтов,
También es más alta la proporción en los mestizos inmigrantes, entre los cuales son muchas las viudas cuyos esposos murieron en conflictos armados
На национальном уровне процент неграмотных среди чернокожего населения и метисов превышает среднестатистический уровень( 13,
A nivel nacional, las tasas de analfabetismo de las poblaciones negra y mestiza exceden con mucho de la media nacional(13,8%),
В 1997 году КЭСКП отметил, что большинство перуанских индейцев и метисов, которые составляют более трех четвертей населения страны, живут в крайней нищете
En 1997 el CESCR observó que la mayor parte de los indios y los mestizos, que constituían más de tres cuartos de la población del Perú,
инуитов и метисов в экономике страны.
inuit y metis en la economía canadiense.
Для проведения эффективных действий и оправданных с финансовой точки зрения реформ в системе правосудия в ноябре 2001 года была создана Комиссия по делам общин" первых наций" и метисов и реформе правосудия.
La Comisión sobre las Primeras Naciones, los Métis y la Reforma de la Justicia se creó en noviembre de 2001 con objeto de elaborar unas reformas eficaces y rentables a las que pudiera ceñirse el sistema judicial.
Большинство перуанских индейцев и метисов, которые составляют более 3/ 4 населения страны,
La mayor parte de las poblaciones india y mestiza del Perú, cuyo número constituye
соображения городских и сельских женщин, метисов и коренных народов Мексики, ибо перед всеми ними стоит общая проблема:
reflexiones de mujeres de los medios urbano y rural, mestizas e indígenas de México unidas por un problema común:
состоят главным образом из метисов, мискито, креолов,
están integradas principalmente por mestizos, miskitos, creoles,
Цель этой программы заключается в обеспечении большей информированности государственных служащих и более глубокого понимания ими культуры индейцев и метисов, что способствовало бы улучшению расовых отношений между самими работниками
La finalidad de este programa es proporcionar a los empleados del gobierno información para la mejor comprensión de las culturas india y metis, a fin de mejorar las relaciones raciales tanto entre el personal
безопасного Саскачевана: ответ, адресованный Комиссии по делам общин" первых наций" и метисов и реформе правосудия>>
A Response to the Commission on First Nations and Métis Peoples and Justice Reform.
Куба является страной метисов и извлекает преимущества из африканского происхождения своего населения в аспекте культуры,
Cuba es un país mestizo y ha salido nutrida de su ascendencia africana en términos de cultura,
в господствующей идеологии не признавалась национальная самобытность метисов, ни африканское наследие, глубоко укоренившееся в различных формах материальной
la ideología dominante apenas reconocían la identidad mestiza ni la herencia africana profundamente enraizada en las más diversas tramas de la vida material
шинка и метисов в целях оказания им поддержки по вопросам, представляющим интерес для соответствующих групп женщин.
Garífunas, Xinkas y Mestizas con el fin de apoyar los diversos temas de impacto hacía el sector femenino.
Один из представителей меньшинств взял слово для того, чтобы настоятельно призвать Африканскую комиссию принять меры в целях урегулирования проблем метисов в Зимбабве, и предложил пригласить его организацию принять участие в семинаре в Ботсване.
El representante de una minoría tomó la palabra para instar a la Comisión Africana a que tomase medidas para atender las preocupaciones de los mestizos de Zimbabwe y pidió que se invitase a su organización a participar en el seminario que se iba a organizar en Botswana.
Результатов: 263, Время: 0.4444

Метисов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский