МИЛАНА - перевод на Испанском

milan
милан
milán
милан
миланский

Примеры использования Милана на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
превосходит герцогиню Милана также как золотое солнце превосходит серебряную луну".
supera a la Duquesa de Milán, como un sol dorado que excelsa a la luna plateada.
Когда вы видели их вместе, ее и Милана, становилось понятно,
Y cuando uno los veía juntos, a ella y a Milan,… se sentía
С 2002 года также является Председателем Комитета содействия обеспечению равных возможностей города Милана.
Asimismo, desde 2002, ha sido designada presidenta del Comité para la Igualdad de Oportunidades de la Ciudad de Milán.
Этот фасад, как и фасад с видом на улицу короля Милана, был гораздо роскошнее остальных двух.
Esta fachada, al igual que la de la calle Kralja Milana, se decoró con más lujo en comparación con las dos fachadas restantes.
Все случаи применения пыток были представлены на рассмотрение национальных судебных органов Ливорно и Милана, которые приступили к производству предварительного следствия.
Todos los casos de tortura se han sometido a las jurisdicciones nacionales de Livorno y de Milán, que han iniciado una instrucción.
Имею честь настоящим препроводить заявление Его Превосходительства г-на Милана Милутиновича, Президента входящей в состав Югославии Республики Сербии,
Tengo el honor de adjuntarle la declaración del Excmo. Sr. Milan Milutinovic, Presidente de la República constitutiva yugoslava de Serbia,
Генуи, Милана, Брешии, Павии,
Génova, Milán, Brescia, Pavía,
Председатель Мерон удовлетворил ходатайства о досрочном освобождении Милана Симича 27 октября 2003 года,
El Presidente Meron aprobó las solicitudes de liberación anticipada de Milan Simić el 27 de octubre de 2003,
Эта весьма насыщенная городами зона, которая простирается от Лондона до Милана, охватывает половину крупных европейских городов,
La zona muy urbanizada que va desde Londres hasta Milán reúne a la mitad de las grandes ciudades europeas,
на котором оно полностью поддержало позицию своей делегации и президента Милана Милутиновича на парижских переговорах по сербскому краю Косово и Метохия.
de su delegación y del Presidente de Serbia, Milan Milutinovic, en las conversaciones de París sobre la provincia serbia de Kosovo y Metohija.
Для создания многочисленных орнаментов фасада, был приглашен архитектор Вирджинио Коломбо из Милана, ставший одним из самых ярких представителей современного модерна в местной архитектуре.
Para diseñar los numerosos ornamentos de la fachada, llegó desde Milán el arquitecto Virginio Colombo, quien terminaría instalándose en Buenos Aires y transformándose en uno de los representantes más brillantes de la corriente art nouveau en la arquitectura local.
министра иностранных дел Словакии г-на Милана Кукана.
el Ministro de Relaciones Exteriores de Eslovaquia Sr. Milan Kukan.
Марибора, Милана, Осиека, Парижа,
Maribor, Milán, Osijek, París,
Президента Республики Словении гна Милана Кучана и Президента Республики Хорватии гна Степана Месича.
el Presidente de la República de Macedonia, Sr. Boris Trajkovski, y el Presidente de la República de Eslovenia, Sr. Milan Kučan.
он работал судьей в трибуналах Ористано и Милана. Он также работал заместителем прокурора в Миланском суде по делам несовершеннолетних.
judicial(de 1969 a 1983), fue juez de los tribunales de Oristano y Milán y fiscal adjunto del Tribunal de Menores de Milán..
Председатель Трибунала по бывшей Югославии также проинформировал Совет о продолжающемся расследовании смерти Слободана Милошевича и Милана Бабича и проведении внешней ревизии независимыми экспертами.
El Presidente del Tribunal para la ex Yugoslavia también informó al Consejo sobre el curso de la investigación de las muertes del Sr. Slobodan Milosevic y del Sr. Milan Babic así como sobre la gestión de la auditoría externa realizada por expertos independientes.
недалеко от Милана.
cercano a Milán.
От имени Генеральной Ассамблеи я имею честь приветствовать в Организации Объединенных Наций Его Превосходительство гна Милана Кучана, Президента Республики Словении, и пригласить его выступить перед Ассамблеей.
dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Presidente de la República de Eslovenia, Excmo. Sr. Milan Kučan, a quien invito a dirigirse a la Asamblea General.
Постановлениями от 26 июля 2001 года Судебная камера III решила прекратить временное освобождение трех обвиняемых-- Милана Симича, Мирослава Тадича и Симо Зарича.
En virtud de las órdenes dictadas por la Sala de Primera Instancia III el 26 de julio de 2001, se puso fin a la libertad provisional de tres de los acusados, a saber: Milan Simić, Miroslav Tadić y Simo Zarić.
представленном Ассоциацией Солетерре из Милана.
presentado por la Asociación Soleterre en Milán.
Результатов: 349, Время: 0.036

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский