МИЛИЦИИ - перевод на Испанском

milicia
ополчения
ополченцы
милиции
боевики
ополченское формирование
нерегулярным формированием
вооруженные формирования
военизированного формирования
отряд
милицейских
policía
полиция
полицейский
копа
милиция
копом
policial
полицейский
полиция
правоохранительной
милиции
milicias
ополчения
ополченцы
милиции
боевики
ополченское формирование
нерегулярным формированием
вооруженные формирования
военизированного формирования
отряд
милицейских
policiales
полицейский
полиция
правоохранительной
милиции
comisaría
участок
полицейский участок
комиссариат
отделение
отделение полиции

Примеры использования Милиции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
начальник милиции в Фойнице до начала войны.
jefe de milicianos del Fojnica antes de la guerra.
чтобы усиливать сектантские милиции.
unificado, en lugar de fortalecer a milicias sectarias.
связанные с верховным командованием милиции.
gastos varios relacionados con el mando superior del ejército.
Задача разоружения, демобилизации и реабилитации бывших афганских бойцов и расформирования местной милиции имеет критически важное значение и должна быть рассмотрена внимательно и деликатно.
El desarme, la desmovilización y la rehabilitación de los excombatientes afganos y la desarticulación de las milicias locales son tareas fundamentales que deben realizarse con mucho cuidado y delicadeza.
недисциплинированное поведение военнослужащих и милиции и угрожающее или агрессивное поведение военнослужащих.
la mala conducta de los soldados y miembros de las milicias; y la conducta intimidatoria o agresiva por parte de los soldados.
Кроме того, в предыдущих случаях Microsoft помогала русской милиции в проверке неправительственных организаций.
Más aún, en casos anteriores Microsoft ayudó a la policía rusa en sus investigaciones de organizaciones no gubernamentales.
является командиром местной милиции в Бусумбе в территории Масиси.
es jefe de las milicias locales de Busumba en el territorio de Masisi.
В соответствии с Законом Республики Таджикистан" О милиции"( статьи 13- 16) сотрудник милиции имеет право применять физическую силу,
Con arreglo a la Ley sobre la milicia(arts. 13 a 16), los agentes de la milicia tienen derecho a emplear la fuerza física, dispositivos especiales
однако сотрудники милиции в качестве представителей государства своими незаконными действиями воспрепятствовали осуществлению автором ее права на свободу распространения информации
pero los agentes de la policía, que representan al Estado, con su actuación ilegal le impidieron ejercer su derecho a difundir libremente información,
Преобразование милиции в службу полиции,
Convertir la milicia en una fuerza policial,
Однако растет озабоченность по поводу вероятности возникновения инцидентов, обусловленных близостью расположения эритрейской милиции и полиции и эфиопских сил в районе, примыкающем к южной границе зоны.
No obstante, aumenta la inquietud por la posibilidad de que se produzcan incidentes a causa de la proximidad entre la policía y la milicia eritreas y las fuerzas etíopes alrededor del límite meridional de la zona temporal de seguridad.
Просьба указать, наделена ли общественная наблюдательная комиссия полномочиями осуществлять надзор за местами содержания под стражей в милиции и в следственных изоляторах,
Rogamos indiquen si la comisión de supervisión pública está facultada para controlar los centros de detención policial y de prisión preventiva,
В статье 3 Закона РТ" О милиции" определено, что одним из основных направлений деятельности милиции является защита жизни
En el artículo 3 de la Ley de la policía se establece que una de las actividades principales de la policía es la protección de la vida
действиях по обе стороны границы племенной милиции и формирований<< Джанджавид>>,
incursiones y actividades transfronterizas de milicias tribales y yanyawid,
Поэтому МООНЭЭ установит максимальную численность полиции и милиции на основе объективных критериев,
Por consiguiente, la MINUEE determinará el número máximo de miembros de la policía y de la milicia, basado en criterios objetivos,
ОНОПЧ указала на многочисленные случаи противоправных действий милиции в отношении трудящихся- мигрантов,
HRW señaló que se producían numerosos casos de brutalidad policial contra trabajadores migrantes,
никогда не пытался скрыть свое местонахождение от милиции.
nunca trató de ocultar su paradero a la policía.
Оставшиеся 30% приходятся на долю партизанских отрядов( 24, 79%) и милиции( 4, 57%) Термин" милиция" используется в отношении вооруженных крыльев партизанских группировок, действующих в основном в городских районах.
Se dice que los grupos guerrilleros(24,79%) y las milicias(4,57%) La denominación de" milicias" se utiliza para las ramas armadas de los grupos guerrilleros que actúan principalmente en zonas urbanas.
Несмотря на контроль, осуществляемый миротворческими силами СНГ за самостоятельными действиями абхазской милиции, репатрианты боятся, что милиция будет принимать меры против них,
Pese al control ejercido por la fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI sobre la libertad de acción de la milicia abjasia, los repatriados tienen miedo de que la milicia tome medidas contra ellos,
лишенным свободы, в частности во время содержания под стражей в милиции, с целью вымогательства признаний.
maltratar a las personas privadas de libertad, en particular para arrancarles confesiones cuando se encuentran en detención policial.
Результатов: 836, Время: 0.3001

Милиции на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский