МИЛЛИОНАМ - перевод на Испанском

millones
миллион
млн
миллиард
млн долл
млн долл США
лимона

Примеры использования Миллионам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ООН помогает выжить и сохранить надежду миллионам обездоленных на планете-- жертвам голода, болезней и конфликтов.
Las Naciones Unidas están ayudando a millones de personas indigentes en todo el mundo--víctimas del hambre, la enfermedad y los conflictos-- a sobrevivir y a no perder la esperanza.
Справедливо, что Председателем этого Комитета должен быть представитель страны, которая великодушно предоставила убежище миллионам беженцев.
Es muy apropiado que este Comité sea presidido por el representante de un país que ha brindado generosamente asilo a millones de refugiados.
он стал известен миллионам благодаря своим телевизионным лекциям.
se hizo muy conocido por millones de televidentes a través de sus conferencias por televisión.
Какой-то" Американский пирог" для пожилых, а не реклама, обещающая надежду миллионам людей, у которых серьезная медицинская проблема.
Más como"American Pie" para la tercera edad que una oferta de esperanza para millones de personas que sufren un problema médico real.
создает огромную угрозу экономике и миллионам людей из наиболее уязвимых групп населения.
que plantean una amenaza de enormes dimensiones para la economía y los medios de vida de los grupos más vulnerables.
равна 8. 5 миллионам.
позволила нам оказать срочную помощь приблизительно 2, 5 миллионам человек.
lo que nos permite proporcionar asistencia inmediata a unos 2,5 millones de personas.
В период с 1994 по 1996 год УВКБ пришло на помощь более чем полутора миллионам руандийцев в лагерях, расположенных на территории Объединенной Республики Танзании
Entre 1994 y 1996 el ACNUR prestó asistencia a más de un millón y medio de rwandeses en los campamentos de la República Unida de Tanzanía
мы продолжаем предоставлять кров 1, 5 миллионам афганских беженцев.
seguimos albergando a un millón y medio de refugiados afganos.
принесшая неисчислимые бедствия миллионам людей.
que ha constituido una tragedia incalculable para millones de personas.
неоспоримым достижениям, миротворчество Организации Объединенных Наций известно миллионам людей на нашей планете.
las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas son conocidas por millones de personas en todo el mundo.
Разразившийся в районе Великих озер более десятилетия назад кризис принес горе и страдания миллионам людей и омрачил жизнь всего Африканского континента.
La crisis en la región de los Grandes Lagos, que comenzó hace más de un decenio y ha sido causa de pesar y sufrimiento para millones de personas, ensombreció a todo el continente africano.
От имени Исполнительного совета Председатель выразил соболезнования миллионам жертв муссонных наводнений в Пакистане.
En nombre de la Junta Ejecutiva, el Presidente expresó su solidaridad con los millones de víctimas de las inundaciones causadas por el monzón en el Pakistán.
Он впарил себя всей стране, всем двумстам миллионам. Причем дважды.
Le Vendió A Todo El País… A 200 Millones De Personas, A Él Mismo… Dos Veces.
Я полагаю, что такое анонимное довольствие должно показаться странным человеку, который обязан служить 20 миллионам человек.
Supongo que una vida tan discreta debe parecerle rara a un hombre que tiene que servir a… 20 millones de personas.
может привести к диктатуре, где тиран может свободно предаваться своим диким фантазиям в ущерб миллионам людей, оказавшихся под его властью.
esto puede dar lugar a dictaduras con tiranos capaces de permitirse las fantasías más extravagantes a costa de los millones que tienen bajo su control.
разрушения и страдания миллионам людей.
destrucción y sufrimiento para millones de personas.
Она сердечно благодарит соседние страны, которые предоставили убежище миллионам беженцев.
El Japón agradece vivamente a los países vecinos el hecho de que hayan acogido a millones de refugiados.
настоящие прения, возможно, не принесут реальной пользы миллионам людей, страдающих от недостаточного уровня безопасности человека.
este debate tal vez no sea de gran ayuda para los millones de personas que sufren la falta de seguridad humana.
которое вселяет реальную надежду миллионам нуждающихся сегодня в помощи людей.
que da realmente esperanza a millones de personas que necesitan ayuda ahora.
Результатов: 943, Время: 0.1388

Миллионам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский