Примеры использования Милостыню на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
Людей с инвалидностью, которые просят милостыню на улицах Лагоса, задерживают, допрашивают и арестовывают.
Он приказывал своей семье молитву и милостыню и был у Господа своего угодным.
Ужель они не знают, что Аллах Приемлет от служителей Своих их покаянье И милостыню принимает( на очищение их душ) И что Аллах благопреклонен, милосерд?
Не давать милостыню бедным они бежали из Вифлеема бедным, чтобы не дать им права,
заповедал мне молитву и милостыню, пока я вижу.
Комитету известно об участившихся случаях, когда дети просят милостыню и спят на улицах.
Разве они не знают, что Аллах принимает покаяние от Своих рабов и принимает милостыню и что Аллах- обращающийся, милосердный!
У моих родителей этот повторяющийся ночной кошмар, что я не поступлю в колледж и буду просить милостыню в метро.
я стал бы давать милостыню и стал бы из( числа) праведных!».
Нет добра во многих из тайных бесед,- разве кто приказывает милостыню, или доброе дело,
Если они видят просящего милостыню на улице, они достают телефоны
У тебя же, когда творишь милостыню, пусть левая рука твоя не знает, что делает правая.
никогда не принимал милостыню от кого-либо.
и дающих милостыню просящим.
когда) кто-либо повелевает[ призывает]( давать) милостыню, или( совершать) доброе дело,
будем давать милостыню, и, конечно, мы будем праведными".
будем давать милостыню, и, мы непременно станем из( числа) праведных».
Скажи Моим благочестивым слугам, Чтобы они молитву совершали, Творили милостыню втайне и открыто Из благ,
Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах
других регионах мира следует рассматривать не как милостыню, а как инвестиции в грядущие поколения нашей планеты.