МИССИЯ ВЫПОЛНЕНА - перевод на Испанском

misión conseguida
misión completada

Примеры использования Миссия выполнена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
так что… Миссия выполнена.
así que… misión cumplida.
в таком случае, миссия выполнена.
en cuyo caso, misión cumplida.
иранская ядерная программа откладывается- миссия выполнена.
el programa nuclear iraní es demorado; misión cumplida.
Мы можем сказать, что его миссия выполнена исключительным образом
Podemos decir que su misión fue cumplida de una manera excepcional
Тем не менее, хотя никто не провозглашает« миссия выполнена», это не означает, что для реформирования финансов ничего не было сделано.
No obstante, si bien nadie está aclamando que la misión se ha cumplido, no es verdad que no se ha hecho nada para reformar las finanzas.
мне пора. Моя миссия выполнена.
significa que me voy, que mi misión está cumplida.
сегодня я могу сказать, что миссия выполнена.
hoy puedo decir que se ha cumplido esa misión.
По моему убеждению, не будет преувеличением сказать, что эта цель была достигнута, что эта миссия выполнена.
No creo equivocarse al decir que este objetivo se ha alcanzado, se ha cumplido la misión.
Райан, Уилфред попросил меня достать доказательство того, что вам не следует съезжаться с Амандой. И миссия выполнена.
Ryan, Wilfred me pidió que consiga pruebas de que no deberías mudarte con Amanda, y la misión fue completada.
Гн Генеральный секретарь, Ваша миссия выполнена>>
compatriota africano:" misión cumplida, Sr. Secretario General".
Миссия выполняет рекомендации Комиссии ревизоров по результатам проверки.
La Misión está aplicando las recomendaciones de auditoría establecidas por la Junta de Auditores.
При проверке соблюдения прав человека миссия выполняет следующие функции.
En la verificación de los derechos humanos, la misión cumplirá las siguientes funciones.
Это может подорвать способность Миссии выполнять свой мандат.
Esto podría poner en entredicho la capacidad de la Misión de ejecutar su mandato.
Миссия выполнила эту рекомендацию, и в нынешнее предложение по бюджету включено положение об упразднении должностей, в которых больше нет необходимости.
La Misión cumplió la recomendación, y la presente propuesta presupuestaria incluye la supresión de los puestos que ya no sean necesarios.
Миссия выполняет свои функции в соответствии с мандатом, возложенным на нее на основании резолюций Совета Безопасности.
La Misión está desempeñando sus funciones con arreglo al mandato que se le confió en las resoluciones del Consejo de Seguridad.
Миссия выполняет координирующую и исполнительскую функцию в том,
La Misión desempeña un papel de coordinación
Поэтому Миссия выполняла свою задачу в рамках общего международного права,
En consecuencia, la Misión desempeñó su labor en el marco del derecho internacional general,
В 2008 году Миссия выполнила свой мандат в части, касающейся оказания помощи в проведении выборов,
En 2008, la Misión finalizó el componente de asistencia electoral de su mandato, con la celebración de elecciones
Пять миссий выполнили рекомендации, вынесенные УСВН,
Cinco misiones aplicaron las recomendaciones de la OSSI
Две миссии выполнили вынесенные УСВН рекомендации,
Dos misiones aplicaron las recomendaciones de la OSSI
Результатов: 62, Время: 0.0538

Миссия выполнена на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский