МИТРОВИЦЫ - перевод на Испанском

mitrovica
митровица
метровице
митровицком
части косовска митровицы

Примеры использования Митровицы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
7 июля произошла также стычка между косовскими сербами и косовскими албанцами недалеко от жилого района Митровицы<< Три башни>>
el 9 de julio 100. Asimismo, el 7 de julio, se produjo un altercado entre serbios de Kosovo y albaneses de Kosovo cerca del barrio de las" tres torres" en Mitrovica.
Двенадцать процессов были запланированы для рассмотрения дел объявивших голодовку заключенных в муниципальном суде Митровицы, окружном суде Митровицы и окружном суде Приштины.
Se ha previsto la celebración de 12 juicios en el Tribunal Municipal de Metrovica, el Tribunal de Distrito de Metrovica y el Tribunal de Distrito de Pristina contra los detenidos que se declararon en huelga de hambre.
представители муниципалитетов из северных районов Митровицы и Зубин Потока выразили публичный протест в связи с этими назначениями.
del equipo de gestión, mientras que representantes municipales del norte de Mitrovica y Zubin Potok protestaron públicamente contra el nombramiento.
В этой связи один из старших командиров заметил, что обязанности сотрудников гражданской полиции на его объекте в крайне неспокойном районе Митровицы в Косово являются самыми сложными за всю его 20летнюю карьеру.
En ese sentido, un oficial superior del mando observó que las responsabilidades de la policía civil en su lugar de destino en la región inestable de Mitrovica en Kosovo constituían el mayor reto que había enfrentado en sus 20 años de carrera.
В последние три месяца МООНК также проводила еженедельные совещания руководителей отделов муниципалитета Митровицы и их коллег из администрации МООНК в северной части Митровицы по вопросам образования,
Durante los últimos tres meses, la UNMIK ha organizado también reuniones semanales de los directores municipales de Mitrovica y sus contrapartes de la Administración de la UNMIK en Mitrovica septentrional en las esferas de la enseñanza,
других неалбанцев с целью заставить их покинуть район Косовска- Митровицы, Липляна, Обилича
otras personas de origen no albanés para que abandonen la zona de Kosovska Mitrovica, Lipljan, Obilic
Косовска- Митровицы, Сува- Реки,
Kosovska Mitrovica, Suva Reka,
секретаря Михеля Штайнера и приветствовали его предложение из семи пунктов, представленное жителям Митровицы 1 октября 2002 года.
acogieron con beneplácito su plan de siete puntos presentado a los ciudadanos de Mitrovica el 1º de octubre de 2002.
Гнилане, Митровицы и Витины.
Gnjilane, Mitrovica y Vitina.
полицейским из числа косовских сербов, работающих на северном полицейском участке Митровицы. 18 декабря частный автомобиль члена сербского парламента из числа косовских сербов был сожжен прямо перед его домом в Митровице..
tres vehículos privados que al parecer pertenecían a policías serbokosovares de la comisaría de Mitrovica Norte fueron incendiados. El 18 de diciembre, el automóvil privado de un miembro serbokosovar del Parlamento Serbio fue incendiado frente a su residencia en Mitrovica..
В районе Митровицы МООНК учредила специальный региональный совет по вопросам образования под председательством МООНК в составе представителей всех общин,
En la región de Mitrovica, la UNMIK creó una Junta de Educación Regional Especial, dirigida por la UNMIK e integrada por representantes de todas las comunidades,
Апелляционный суд отменил оправдательный приговор суда первой инстанции Митровицы, признав двух обвиняемых виновными в военных преступлениях в виде изнасилования, которое было совершено в апреле 1999 года.
el Tribunal de Apelación revocó un fallo de absolución del Tribunal de Primera Instancia de Mitrovica y declaró culpables a dos acusados de crímenes de guerra por una violación cometida en abril de 1999
Сентября группа в составе трех судей ЕВЛЕКС в суде первой инстанции Митровицы признала Сабита Гечи,
El 13 de septiembre, un grupo de tres magistrados de la EULEX en el Tribunal de Primera Instancia de Mitrovica declaró a Sabit Geci,
Звечане( район Митровицы), а также Штрпце( район Гнилане),
en la región de Mitrovica, y Strpce, en la región de Gnjilane, pese a que la UNMIK
мирного населения Косовска- Митровицы, СДК и МООНК самым грубым образом нарушили мандат международного гражданского присутствия
contra la pacífica población de Kosovska Mitrovica, la KFOR y la UNMIK violaron flagrantemente el mandato de las fuerzas internacionales civiles
которые пострадали от отравления свинцом в лагерях в районе Северной Митровицы и среди которых большинство составляют рома, поскольку это ущемляет их право на жизнь
en su mayor parte familias romaníes, afectadas por saturnismo en campamentos situados en Mitrovica septentrional, lo que afecta a su derecho a la salud
г-н Б. Кушнер предписали окружному суду города Косовска- Митровица освободить из-под стражи Адеми Джелджаджа, который 7 марта 2000 года бросил две ручные гранаты в толпу жителей северной части Косовска- Митровицы и французских солдат из СДК,
B. Kouchner han ordenado al tribunal de distrito de Kosovska Mitrovica que pongan en libertad a Ademi Djeljaj, quien el 7 de marzo de 2000, lanzó dos granadas de mano contra residentes de la zona norte de Kosovska Mitrovica y soldados franceses de la KFOR,
возможных решений проблемы нехватки воды в муниципалитете Митровицы и Администрации МООНК в Митровице..
las posibles soluciones a la escasez de agua en el municipio de Mitrovica y la Administración de la UNMIK en Mitrovica..
После этого члены миссии пересекли реку Ибар и провели встречу с представителями общины косовских сербов в северной части Митровицы, в том числе с Марко Яксичем( председателем Ассоциации сербских муниципалитетов), Миланом Ивановичем( председателем Сербского совета Северного Косово), Драгишем Миловичем( председателем муниципальной скупщины Звечан),
A continuación, la Misión cruzó el río Ibar y se entrevistó con representantes de la comunidad serbia de Kosovo en Mitrovica septentrional, incluidos el Sr. Marko Jaksic, Presidente de la Asociación de Municipalidades Serbias, el Sr. Milan Ivanovic, Presidente del Consejo Serbio para Kosovo Septentrional, el Sr. Dragisa Milovic,
107 встреч с полицией ЕВЛЕКС, прикомандированной к району Митровицы, 62 встреч с представителями местных общин в северных муниципалитетах
107 reuniones con la policía de la EULEX asignada a la región de Mitrovica, 62 reuniones con representantes de las comunidades locales en los municipios septentrionales
Результатов: 358, Время: 0.0379

Митровицы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский