МНОГОЛЕТНЕМ - перевод на Испанском

plurianual
многолетний
многолетних рамок финансирования МРФ
многогодичной
multianual
многолетней
МРФ
долгосрочного
МРПФ
рассчитанного на несколько лет
многолетних рамок финансирования МРФ
многогодичной
рассчитанного
larga
течение
длинный
долгий
долго
ларго
время
протяжении
длительного
продолжительного
долгосрочной
años
год
ежегодно
plurianuales
многолетний
многолетних рамок финансирования МРФ
многогодичной
muchos
много
гораздо
очень
значительно
большой
сильно
часто
задолго
куда
слишком

Примеры использования Многолетнем на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кто же виновен в таком многолетнем бездействии, особенно в последние два года, которое обманывает высокие ожидания международного сообщества,
¿Quién es el responsable de esa inactividad durante muchos años, en particular durante los dos últimos, que ha traicionado
В этом же решении они просили секретариат КБОООН представить информацию о намеченном им вкладе в осуществление Стратегии в многолетнем( четырехгодичном) плане работы, дополненном двухгодичными программами работы.
En esa misma decisión, las Partes pedían a la secretaría de la CLD que presentara su contribución prevista a la Estrategia bajo la forma de un plan de trabajo multianual(cuatrienal) complementado por programas de trabajo bienales.
Что касается погашения задолженности по бюджету Организации Объединенных Наций, как это предусмотрено в многолетнем плане выплат, принятом Комитетом по взносам,
En cuanto al pago de las cuotas en mora para el presupuesto de las Naciones Unidas contemplado en el plan de pago plurianual adoptado por la Comisión de Cuotas,
Кампале в 2010 году, базируется на многолетнем опыте и сотрудничестве Консультативной службы МККК по международному гуманитарному праву.
se basa en los muchos años de experiencia y cooperación del Servicio de Asesoramiento del CICR sobre derecho internacional humanitario.
в том числе необходимости предусмотреть соответствующие расходы в находящемся на этапе подготовки многолетнем бюджете и увеличить ассигнования на сектор безопасности.
discutió con el Gobierno, entre otras cosas la necesidad de incluir sus costos en el presupuesto multianual que estaba en preparación y de aumentar la asignación de recursos al sector de la seguridad.
выполнение соглашений о многолетнем финансировании.
aplicación de acuerdos de financiación plurianuales.
для составления новых программ, а Франция подтвердила свое участие в многолетнем соглашении по финансированию программ местного развития в Нигере.
Francia ha confirmado su participación en un acuerdo plurianual para financiar programas de desarrollo local en Níger.
Для рассмотрения пункта 4 повестки дня Рабочая группа имела в своем распоряжении документ зала заседаний, содержащий представленное Председателем предложение о многолетнем плане работы для Рабочей группы.
Para su examen del tema 4, el Grupo de Trabajo tuvo ante sí un documento de sesión en el que se recogía la propuesta del Presidente sobre un plan de trabajo plurianual para el Grupo de Trabajo.
Комитет одобрил эти усилия и приветствовал намерение Коморских Островов постоянно держать в поле зрения вопрос о многолетнем плане выплат с целью его оформления в первоочередном порядке по нормализации положения в стране.
La Comisión alentó esos esfuerzos y también acogió con beneplácito que las Comoras declararan que mantendrían en examen la cuestión del plan de pago plurianual con miras a establecer con carácter prioritario un plan de ese tipo a medida que se fuera normalizando la situación del país.
положительно воспринял проявление Коморскими Островами готовности продолжать заниматься рассмотрением вопроса о многолетнем плане выплат в целях разработки такого плана в первоочередном порядке после нормализации положения в стране.
también acogió con beneplácito que las Comoras declararan que mantendría en examen la cuestión del plan de pago plurianual con miras a establecer con carácter prioritario un plan de ese tipo a medida que se fuera normalizando la situación del país.
финансируемых из средств Счета) и 18( о многолетнем характере Счета) доклада Генерального секретаря.
el párrafo 18(relativo al carácter plurianual de la Cuenta) del informe del Secretario General.
по мере проведения дополнительных обследований, намеченных в многолетнем плане действий.
se realicen las inspecciones complementarias previstas en el plan de acción plurianual.
Основываясь на многолетнем опыте, фермеры, ведущие свое хозяйство в засушливых районах, достигли глубокого понимания особенностей рационального использования почвенных
Gracias a la experiencia adquirida durante años, los campesinos de las tierras secas han acumulado conocimientos muy profundos sobre el uso de la tierra y el agua así como sobre las técnicas
Организации гражданского общества активно участвовали в многолетнем подготовительном процессе по финансированию развития,
Las organizaciones de la sociedad civil han participado plenamente en los trabajos multianuales preparatorios de la Conferencia sobre la Financiación para el Desarrollo,
Эти Руководящие принципы четко вписываются в рамки существующих международных норм о правах человека и основываются на многолетнем опыте выработки стратегий, оказавшихся успешными в подходах к ВИЧ/ СПИДу.
Las Directrices se enmarcan firmemente en las normas internacionales de derechos humanos vigentes y se basan en una experiencia de muchos años en la determinación de las estrategias para hacer frente al VIH y al SIDA cuyo éxito ha quedado demostrado.
Соответственно, в многолетнем плане 2000 года
En consecuencia, en el plan plurianual del año 2000
В многолетнем плане развития на 2001- 2005 годы правительство разработало ряд мер для ускорения темпов экономического роста, улучшения положения бедных слоев населения,
En el Plan Multianual de Desarrollo correspondiente al período de 2001 a 2005 el Gobierno formula una combinación de medidas para fomentar el rápido crecimiento económico, medidas a favor de los pobres
о разъяснениях Администратор отметил, что документ о многолетнем финансировании, о котором говорится в пункте 44 доклада, был испрошен Канцелярией Генерального секретаря в качестве вклада
el Administrador señaló que el documento sobre financiación plurianual mencionado en el párrafo 44 del informe había sido solicitado por la Oficina del Secretario General
В многолетнем плане осуществления политики эмансипации,
En el Plan Multianual sobre la Política de Emancipación, publicado después de
постоянно держать в поле зрения вопрос о многолетнем плане выплат, чтобы в приоритетном порядке оформить его,
mantendrían en examen la cuestión del plan de pago plurianual, con miras a establecer con carácter prioritario un plan de ese tipo
Результатов: 88, Время: 0.0206

Многолетнем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский