PLURIANUALES - перевод на Русском

многолетних
plurianuales
multianuales
años
perennes
de larga data
longitudinales
рассчитанных
destinados
dirigidos
calculados
concebidos
orientados
con capacidad
de duración
multianuales
plurianuales
многолетние
plurianuales
multianuales
años
perennes
larga
многолетними
plurianuales
multianual
por años
perennes
многолетнего
plurianual
multianual
años
de larga data

Примеры использования Plurianuales на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Para empezar, las promesas de contribuciones voluntarias plurianuales podrían basarse en el mejor promedio trienal de los 10 últimos años.
Размеры добровольных взносов, объявленных на несколько лет вперед, для начала могли бы определяться на основе наиболее высокого среднего показателя взносов за три года последнего 10- летнего периода.
Es más probable que sean los países que cuentan con sistemas responsables de gestión del gasto público y sistemas de planificación plurianuales y multisectoriales los que puedan traducir las mayores inversiones en un mejoramiento real.
Страны с подотчетными системами управления государственными расходами и с многолетними, многосекторальными системами планирования скорее смогут преобразовать возросшие инвестиции в реальные улучшения.
Sería preferible que pudiera disponerse de recursos básicos durante períodos plurianuales y no de un año.
Было бы предпочтительнее обеспечивать выделение основных ресурсов на многолетней, а не на годичной основе.
La secretaría está determinada a proseguir sus esfuerzos para establecer grupos temáticos plurianuales de múltiples donantes.
Секретариат намерен и впредь прилагать усилия для создания рассчитанных на несколько лет тематических блоков с участием многих доноров.
Así, los Estados Miembros podrían considerar de nuevo la posibilidad de hacer promesas de contribuciones voluntarias plurianuales.
Таким образом, государства- члены могли бы вновь рассмотреть возможность объявления добровольных взносов на несколько лет вперед.
resultado promesas de contribuciones plurianuales.
в результате которых могли бы объявляться взносы на несколько лет вперед.
ocho hicieron contribuciones plurianuales.
восемь других доноров внесли взносы на несколько лет вперед.
Alienta a todos los países que estén en condiciones de hacerlo a que se comprometan a hacer promesas de contribuciones plurianuales y a que hagan prontos pagos en concepto de contribuciones;
Призывает все страны, которые в состоянии сделать это, объявлять взносы на несколько лет вперед и производить своевременную выплату взносов;
En consecuencia, el informe abarca un período en que el Gobierno se halla muy ocupado formulando planes y programas plurianuales de socorro provisional,
Соответственно в данном докладе охватывается период, в течение которого правительство проводит напряженную работу по составлению долговременных планов
las cuales se consignarían para períodos plurianuales.
которые будут выделяться долями на многолетней основе.
en parte, a que muchos países están empeñados en esfuerzos plurianuales por reducir los déficit presupuestarios.
в целом ряде стран в течение многих лет предпринимаются усилия по сокращению дефицита бюджета.
Después del 7 de mayo de 2007, otros ocho Estados miembros pagaron sus cuotas plurianuales de una sola vez.
После 7 мая 2007 года еще восемь государств- членов внесли одним платежом свои начисленные взносы за несколько лет.
En el Programa de Acción de Accra se instó vivamente a los donantes a que fomentaran la previsibilidad plurianual facilitando proyecciones plurianuales indicativas a los países receptores.
В Аккрской программе действий донорам было настоятельно предложено обеспечить долгосрочную предсказуемость помощи путем представления охваченным программами странам ориентировочных прогнозов на несколько лет.
La Secretaría de las Naciones Unidas indica que esta contabilidad plurianual facilitaría la ejecución de proyectos de renovación plurianuales.
Секретариат Организации Объединенных Наций отмечает, что наличие такого многолетнего счета облегчило бы осуществление многолетних программ переоборудования.
tras el ajuste para las contribuciones plurianuales de 2013 el resultado no es significativamente menor.
после корректировки с учетом взносов на многолетней основе показатели за 2013 год не были значительно ниже.
Su delegación acoge con agrado las informaciones complementarias recogidas en el informe del Secretario General sobre los planes de pago plurianuales, que son un útil instrumento para disminuir los atrasos
Делегация ее страны приветствует дополнительную информацию, содержащуюся в докладе Генерального секретаря о многолетних планах выплат, которые являются полезным инструментом для сокращения задолженности
Reconociendo que la presentación de planes de pagos plurianuales era voluntaria
Признавая, что представление многолетних планов выплат является добровольным
Evaluación de los Resultados del PNUD aclara la importancia de los planes de trabajo anuales en la supervisión de proyectos plurianuales.
оценке в интересах достижения результатов разъясняется важность годовых планов работы для контроля за осуществлением проектов, рассчитанных на несколько лет.
Por otra parte, el Grupo de los 77 y China apoyan la recomendación de la Comisión de que la presentación de los planes de pagos plurianuales tenga un carácter voluntario y no se vincule automáticamente a otras medidas.
Кроме того, Группа 77 и Китай поддерживают рекомендацию Комитета о том, чтобы представление многолетних планов выплат носило добровольный характер и не имело автоматической увязки с другими мерами.
las ventajas derivadas de contribuir a los fondos fiduciarios temáticos plurianuales con múltiples donantes.
преимуществ финансирования тематических целевых фондов, рассчитанных на много лет и предусматривающих участие многих доноров.
Результатов: 1045, Время: 0.067

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский