MULTIANNUAL IN SPANISH TRANSLATION

plurianual
multi-year
multiannual
multi-annual
multiyear
pluriannual
pluri-annual
multiple-year
multianual
multi-year
multi-annual
multiyear
multiannual
MYFF
plurianuales
multi-year
multiannual
multi-annual
multiyear
pluriannual
pluri-annual
multiple-year
multianuales
multi-year
multi-annual
multiyear
multiannual
MYFF

Examples of using Multiannual in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission may include those financial instruments as part of the multiannual work programme referred to in Article 24, subject to an ex-ante evaluation as referred to in point(f)
La Comisión podrá incluir dichos instrumentos financieros en el programa de trabajo plurianual a que se refiere el artículo 24 previa la evaluación ex a que se refiere artículo 140,
Member States are encouraged to make multiannual, unearmarked contributions as early in the fiscal year as possible,
Se alienta a los Estados Miembros a que hagan contribuciones multianuales para fines generales lo antes que sea posible en el ejercicio económico,
the Government had embarked on multiannual programmes in various social and economic sectors focusing on comprehensive
el Gobierno había emprendido programas plurianuales en la esfera socioeconómica relativos a estrategias globales o sectoriales
The aim of managing the interest rate risk is to achieve a balance in the debt structure enabling the cost of the debt to be minimized on a multiannual basis with reduced volatility in the profit and loss account.
El objetivo de la gestión del riesgo de tipos de interés es alcanzar un equilibrio en la estructura de la deuda que permita minimizar el coste de la deuda en el horizonte plurianual con una volatilidad reducida en la cuenta de resultados.
For multiannual budgets, SOEs must include the projects
Para los presupuestos plurianuales, las Empresas del Estado deben incluir los proyectos
these allocations were emphasised, such as the efficiency of establishing multiannual TACs and the security this provides to industry.
por ejemplo la eficacia de establecer CTP multianuales y la certeza que esto produce para la industria.
JESS funding is for the period 2006-2010 and includes multiannual commitments on the part a number of donors-including DFID,
El financiamiento otorgado en el marco de ese programa corresponde al período 2006-10 e incluye compromisos plurianuales por parte de donantes múltiples(como DFID,
which may relate to multiannual cooperation programmes with developing countries
que podrán referirse a programas plurianuales de cooperación con países en desarrollo
PNDH's goals were, for the most part, incorporated into the federal Government's planning and budget instruments, becoming specific programmes and actions financed with resources provided for in the annual budgetary laws, pursuant to the MultiAnnual Plan.
Con arreglo al Plan Plurianual, la mayoría de los objetivos del PNDH se incorporó en los instrumentos de planificación y presupuesto del Gobierno Federal y se concretó en diversos programas y acciones financiados con cargo a partidas previstas en la Ley presupuestaria anual.
Social programs covered by the basic social protection should be multiannual programming and can be funded through a National Solidarity
Los programas sociales cubiertos por el régimen de protección social básica serán de carácter plurianual y podrán financiarse con cargo al Fondo Nacional de Solidaridad
Multiannual cohabitation did not result in one of the partners- in the case of death of the other- being entitled to an inheritance(under the statutory inheritance rules), unless the deceased left his/her will.
La cohabitación de varios años no suponía que uno de los miembros de la pareja-- en caso de fallecimiento del otro-- tuviera derecho a la herencia(según la normativa legal de herencias), excepto en caso de que el/la fallecido/a dejase testamento.
of Third Countries Citizens, included in its Multiannual Program 2007- 2013, as well as
ha incluido en su programa plurianual 2007-2013, como lo hizo en sus programas anuales de 2007,
The 2012-2016 Multiannual Strategic Programme of the Ministry of Production(PESEM)
El Programa Estratégico Multianual del Ministerio de la Producción,
Lithuania had actively participated in the European Union's Multiannual Programme for Enterprise
Lituania ha participado activamente en el Programa plurianual en favor de la empresas y el espíritu empresarial,
reflects some of our national development priorities as already outlined in our national multiannual development plan
prioridades nacionales de desarrollo, como ya se esbozó en nuestro plan nacional de desarrollo plurianual y, por consiguiente,
innovation, Factories of the Future, within the Horizon 2020 multiannual framework.
la innovación Factorías del Futuro dentro del marco multianual Horizonte 2020.
which are composed by a consistent set of multiannual measures, presented around five strategic axes.
integradas por un conjunto coherente de medidas plurianuales presentadas en torno a cinco ejes estratégicos.
Alongside the programmes described above, the Roma community is also covered by other programmes aimed at combating poverty e.g. Social Policy Strategy for 2007- 2013, Multiannual Programme of State Assistance for Supplementary Nutrition,
Además de los programas descritos anteriormente, hay otros programas de lucha contra la pobreza de los que se beneficia la comunidad romaní por ejemplo, la Estrategia de política social 20072013, el Programa plurianual de ayuda nacional en la esfera de la alimentación
in the time dimension, and take into account both annual and multiannual production cycles management of hunger seasons,
a la vez asociada a los ciclos anuales y plurianuales de producción gestión de los periodos estacionales de escasez,
in accordance with the Protocol in the light of objectives identified by the two parties to be achieved in the context of the sectoral fisheries policy in Morocco and an annual and multiannual programme for its implementation.
ateniéndose a los objetivos fijados por ambas Partes en el Protocolo que deban alcanzar se en el contexto de la política de el sector pesquero de Marruecos y según un programa anual y plurianual para su aplicación.».
Results: 188, Time: 0.076

Top dictionary queries

English - Spanish