MULTIANUAL IN ENGLISH TRANSLATION

multi-year
multianual
plurianual
varios años
multi-annual
plurianual
multianual
multi-anuales
multiyear
plurianual
multianual
de varios años de duración
multiannual
plurianual
multianual

Examples of using Multianual in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
entre otras cosas mediante la plena ejecución de su programa multianual para la integración de los ciudadanos de terceros países Canadá.
including by fully implementing its multiyear program for the integration of third-country nationals Canada.
que forma parte del marco integrado de recursos del marco de financiación multianual contenido en el documento DP/2001/21;
for the biennium 2002-2003, which is an integral part of the integrated resources framework of the multi-year funding framework as contained in document DP/2001/21;
millones de dólares EE.UU.) y las ha incluido en su programa y estrategia multianual para el período 2005-2007.
It had also included mine action in its multiannual programme and strategy for the period 2005 to 2007.
Por ejemplo, la Unión Postal Universal(UPU) utiliza el concepto de asistencia técnica multianual, en cuyo marco por lo menos la mitad de la labor consultiva se confía a especialistas de países en desarrollo.
For example, the Universal Postal Union(UPU) uses the concept of multi-annual technical assistance, where at least half of the consultancy work is entrusted to specialists from developing countries.
Finalmente reconoció que había que establecer un vínculo más estrecho entre el marco de financiación multianual y los compromisos financieros
He said that the MYFF and the funding commitments needed to be linked more closely.
la financiación para fines generales sobre una base multianual predecible.
non-earmarked funding on a predictable multiyear basis.
El 11 de marzo de 2005, por decisión del Parlamento Europeo y del Consejo de Europa, se aprobó el programa comunitario multianual"Safer Internet Plus", cuyo objetivo es promover el uso de la Internet y las nuevas tecnologías en línea en condiciones de mayor seguridad.
The"Safer Internet plus"-- a multi-annual community programme on promoting safer use of the Internet and new online technologies was adopted by the Decision of the European Parliament and of the Council on 11 March 2005.
se pidió al UNFPA que presentase un informe sobre el primer año de aplicación del marco de financiación multianual en 2005 y un informe acumulativo en 2007.
2004/20, UNFPA was requested to report on the MYFF in 2005 covering the first year of MYFF implementation and to present a cumulative report in 2007.
La evaluación del Plan Estratégico Sectorial Multianual- PESEM 2007- 2011, ha relevado los principales resultados de la gestión educativa realizada en el 2007 a través de los indicadores aprobados en el PESEM.
Evaluation of the Multi-Annual Sectoral Strategic Plan- PESEM 2007- 2011 has highlighted the main results of the educational management carried out in 2007 through the PESEM-approved indicators.
Convino en la inclusión de las estadísticas TIC en su programa de trabajo multianual y solicitó a la Asociación que informara sobre los progresos realizados en el período de sesiones de la Comisión de 2014.
Agreed to include ICT statistics in its multi-annual work programme and requested the Partnership to report on progress made at the session of the Commission in 2014.
oportunista, multianual, ha sido siempre una estrategia particularmente característica de las tierras áridas,
opportunistic, multi-annual, has been for all times a strategy particularly characteristic of arid lands,
reconocieron la necesidad de esforzarse por lograr una programación multianual conjunta basada en las estrategias de reducción de la pobreza de los países asociados.
They recognized the need to work towards joint multi-annual programming based on partner countries' poverty reduction strategies.
Se espera que esta iniciativa dé lugar a un programa multianual de estadísticas que permita a los países aplicar el Sistema de Cuentas Nacionales de 2008
It is expected that this initiative would lead to a multi-year statistical programme to move countries over to the 2008 System of National Accounts
En su primer período de sesiones celebrado en junio de 1993, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible aprobó un programa de trabajo temático y multianual como marco en el que examinar los progresos alcanzados en la ejecución del Programa 21 véase E/1993/25/Add.1, cap. I, secc.
The Commission on Sustainable Development adopted a multi-year thematic programme of work at its first session, in June 1993, as a framework for reviewing progress achieved in implementing Agenda 21 see E/1993/25/Add.1, chap. I, sect. A..
El Director Ejecutivo puede aprobar los recursos sobre una base anual o multianual, de acuerdo con el plan estratégico del UNFPA, la disponibilidad de
The Executive Director may approve resources on either an annual or multi year basis, in accordance with the UNFPA strategic plan,
Desea recibir más información sobre el contenido y los objetivos del programa nacional multianual de asistencia a la comunidad romaní, que se puso en marcha en 2004(párrafo 127 del sexto informe)
She would like more information on the content and aims of the multi-year nationwide programme of assistance to the Roma community which had been launched in 2004(sixth report,
Las opiniones expresadas sobre la cuestión de una agenda temática multianual(cuestión 2-8)
The views expressed on the question of a multiple-year thematic agenda(question 2-8)
Los Estados Unidos también apoyan el proyecto multianual del CICR para fortalecer la protección jurídica de las víctimas de conflictos armados,
The United States also supported the multi-year ICRC project on strengthening legal protection for victims of armed conflict,
En esa misma decisión, las Partes pedían a la secretaría de la CLD que presentara su contribución prevista a la Estrategia bajo la forma de un plan de trabajo multianual(cuatrienal) complementado por programas de trabajo bienales.
By the same decision, they requested the UNCCD secretariat to present its planned contribution to The Strategy in a multi-year(four-year) work plan, to be complemented by two-year work programmes.
cualquier prórroga de la cuenta especial multianual después del bienio 2012-2013,
as well as any extension of the multi-year special account beyond the biennium 2012-2013,
Results: 1184, Time: 0.1074

Top dictionary queries

Spanish - English