МНОГОНАЦИОНАЛЬНЫЙ - перевод на Испанском

multinacional
межстрановой
многострановой
многонациональных
международная
многосторонней
мультинациональная
транснациональной
plurinacional
многонациональное
multiétnico
многоэтнический
многонациональный
полиэтнического
многоэтничной
мультиэтнического
этнического
multiétnica
многоэтнический
многонациональный
полиэтнического
многоэтничной
мультиэтнического
этнического
multinacionales
межстрановой
многострановой
многонациональных
международная
многосторонней
мультинациональная
транснациональной

Примеры использования Многонациональный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы должны создать настоящий общий рынок, многонациональный проект в области развития на основе этого потенциала,
Se tiene que constituir un auténtico mercado común, un proyecto multinacional de desarrollo, en torno a ese potencial, que además pueda mejorar la naturaleza
на основании которого утверждается Многонациональный план по борьбе с расовой дискриминацией
en el que se aprueba el Plan Plurinacional para Eliminar la Discriminación Racial
в которой закрепляется многонациональный и многокультурный характер венесуэльского общества
que establecía el carácter multiétnico y pluricultural de la sociedad venezolana
Он заявил, что многонациональный лаосский народ долгое время страдал от колониализма и иностранной агрессии
Dijo que la población multiétnica lao había sufrido el colonialismo y la agresión extranjera durante mucho tiempo
В рамках этих мероприятий, принимая во внимание многонациональный состав населения Кыргызской Республики,
En el marco de esas actividades, teniendo en cuenta la composición multinacional de la población de la República Kirguisa,
уже после следующего избирательного цикла в законодательные органы в стране появится этот многонациональный орган с членским составом, избранным на демократической основе.
politización de los cargos, a partir de la próxima gestión legislativa se contará con un órgano plurinacional y elegido democráticamente.
терроризмом и обеспечивать многонациональный характер полиции и судебных органов.
asegurar el carácter multiétnico de la policía y el poder judicial.
ограниченном использовании военной помощи, сохраняя при этом гражданский контроль и многонациональный характер своих гуманитарных операций.
uso limitado de apoyo militar, sin dejar de mantener el control civil y el carácter multinacional de sus operaciones humanitarias.
17 декабря 1995 года многонациональный народ Российской Федерации будет определять свою дальнейшую судьбу, избирая своих представителей в Государственную Думу.
la población multinacional de la Federación de Rusia determinará su futuro mediante la elección de sus representantes en la Duma Estatal.
а также многонациональный состав большинства республик,
así como la composición multinacional de la mayoría de las repúblicas
которым по-прежнему характеризуются отношения между администрацией и персоналом, и многонациональный характер Организации, весьма усложняющий выполнение этой задачи.
la desconfianza que aún persiste en las relaciones entre la administración y el personal, y el carácter multinacional de la Organización, que aumenta la complejidad de la labor.
должна создать эффективный, интегрированный, многонациональный механизм урегулирования кризисов для реагирования на чрезвычайные ситуации в будущем.
integrado y multinacional de gestión de las crisis para hacer frente a los desafíos que provengan de situaciones de emergencia futuras.
в связи с этим проектом в 2005 году многонациональный консорциум начал подготовку технико-экономического обоснования
proyecto en el 2005, un consorcio multinacional empezó los estudios de factibilidad, ganaron la concesión
В стране действует Многонациональный план борьбы с расовой дискриминацией
El país cuenta con el Plan Plurinacional para Eliminar la Discriminación Racial
В этом плане многонациональный режим экспортного контроля за средствами доставки оружия массового уничтожения
En ese sentido, el régimen multinacional de control de las exportaciones de los vectores de las armas de destrucción en masa y materiales,
структурными элементами системы двуязычного межкультурного образования являются Национальное управление образования, Многонациональный совет системы двуязычного межкультурного образования,
de Educación Intercultural Bilingüe está estructurado por la Autoridad Educativa Nacional; el Consejo Plurinacional del Sistema Intercultural Bilingüe;
должна отражать многонациональный характер обществ и специфические потребности таких групп населения,
el carácter multiétnico de las diferentes sociedades y las necesidades especiales de grupos tales como los niños,
а новый Многонациональный батальон защиты от химического,
nuestro nuevo Batallón Multinacional de Defensa para afrontar las amenazas químicas,
Это было признано Трибуналом по морскому праву в деле Сайга, когда он обратил внимание на" неустойчивый и многонациональный состав экипажей судов"
Así lo reconoció el Tribunal del Derecho del Mar en el asunto del Saiga cuando destacó" la composición cambiante y plurinacional de las tripulaciones de los buques"
Это также является причиной того, почему многонациональный подход ЮНФПА,
Es por ello también que el enfoque multinacional del FNUAP-
Результатов: 126, Время: 0.1079

Многонациональный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский