МНОГОЧИСЛЕННЫ - перевод на Испанском

numerosas
большой
многочисленной
числа
много
múltiples
многосторонний
множественной
многократного
нескольких
многочисленных
многогранной
близнецов
множественности
многоцелевого
многоаспектной
muchos
много
гораздо
очень
значительно
большой
сильно
часто
задолго
куда
слишком
numerosos
большой
многочисленной
числа
много
muchas
много
гораздо
очень
значительно
большой
сильно
часто
задолго
куда
слишком
innumerables
бесчисленного

Примеры использования Многочисленны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вопросы, которые будут рассматриваться на следующей сессии, весьма многочисленны и непросты:
Las cuestiones que debemos abordar en el próximo período de sesiones son múltiples y complejas: el cambio climático,
особенно в пограничных зонах, где жертвы торговли наиболее многочисленны, и предоставить Национальному комитету по вопросам бдительности
en particular en las zonas fronterizas en las que las víctimas de la trata son más numerosas, y dotar al Comité Nacional de Vigilancia
Причины этого многочисленны, но одна из них- редкое счастье, что проблемы вас не касаются, и то, что я считаю отсутствием воображения о том,
Las razones son múltiples, pero incluyen el privilegio del no vernos afectados
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит австралийскую делегацию за подробные и точные ответы на многочисленны вопросы, заданные членами Комитета, и за дополнительную информацию,
El PRESIDENTE agradece a la delegación de Australia sus respuestas elocuentes y precisas a las numerosas preguntas que les han planteado los miembros del Comité,
Эти трудности многочисленны и разнообразны и, в частности,
Los obstáculos son muchos y complejos, entre ellos: la distancia a las escuelas,
Если они менее многочисленны на рынке труда, то это объясняется такими факторами,
Si no son tan numerosas en el mercado de trabajo,
Нарушения зачастую многочисленны и постоянны: речь идет не только о применении пыток в отношении задержанных лиц,
Esas violaciones son a menudo múltiples y repetidas e incluyen no sólo la tortura de personas detenidas, sino también la malnutrición
с которыми сталкиваются страны, весьма многочисленны, мы должны придерживаться глобального подхода
los desafíos que enfrentan los países son muchos, debemos hacer un examen global
они были не столь многочисленны, как в Гальском секторе:
bien no tan numerosos como en el sector de Gali:
столь многочисленны и различны, что, вероятно, бесполезно пытаться составить их исчерпывающую классификацию,
son tan numerosas y diversas que probablemente es inútil intentar efectuar una recensión exhaustiva
Факторы влияния человеческой деятельности настолько многочисленны и имеют столь доминирующий характер,
Los efectos de la actividad humana son tan numerosos y dominantes que constituyen una" antroposfera" que gobierna
Проводившиеся мероприятия весьма многочисленны и разнообразны, однако ввиду того, что доклад основан на относительно ограниченном числе полученных ответов,
Las actividades emprendidas son muchas y variadas, pero como el informe se basa en el número relativamente limitado de respuestas recibidas,
Причины низкого качества образования многочисленны и носят системный характер; к их числу относятся нехватка квалифицированных учителей,
Las razones de los bajos niveles de aprendizaje son numerosas y sistémicas, y van desde un número insuficiente de profesores cualificados a materiales
Маниема случаи убийств мирных граждан, совершенных руандийскими военнослужащими, гораздо более многочисленны, хотя и нелегко получить документальные свидетельства этому.
matanzas perpetrados por los militares rwandeses contra la población civil son mucho más numerosos, aun cuando no sea fácil documentarlos con precisión.
довольно многочисленны и постоянно требуют от нас принятия должных решений.
que lamentablemente son muchas, y para las cuales constantemente procuramos hallar soluciones.
Примеры действий израильтян слишком многочисленны, чтобы приводить их в кратком выступлении,
Las prácticas israelíes son demasiado numerosas para citarlas en una breve declaración,
Призывы к осуществлению права детей на доступ к информации, необходимой для их самозащиты, столь же многочисленны, как и возражения против него, и дети платят высокую цену за разногласия между взрослыми.
Los llamamientos sobre el derecho de los niños a disponer de la información necesaria para protegerse son tan numerosos como las objeciones y los niños pagan un precio elevado por los desacuerdos entre adultos.
Правила освобождения от акцизов многочисленны и сложны. Так, под освобождение подпадают предприятия с общим годовым доходом менее 10 миллионов рупий и фирмы,
Las exenciones del impuesto al consumo son numerosas y complejas, e incluyen a empresas con ingresos anuales totales de menos de 10 millones de rupias
хотя они и менее многочисленны, стали активными пользователями материалов UNifeed.
aunque menos numerosos, utilizaron artículos de UNifeed con mayor frecuencia.
Гаагской деклараций, не очень многочисленны. Они включают.
no son muy numerosas, a saber.
Результатов: 132, Время: 0.0905

Многочисленны на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский