МНОГОЯЗЫЧИЕ - перевод на Испанском

multilingüismo
многоязычия
многоязычным
многоязычность
plurilingüismo
многоязычие
multilingüe
многоязычный
многоязыкового
языков
нескольких языках
языкового
многоязычия
мультилингвистического

Примеры использования Многоязычие на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
озаглавленной<< Многоязычие>>
titulada" Multilingüismo".
Многоязычие присуще Организации Объединенных Наций;
El multilingüismo es inherente a las Naciones Unidas;
Среди наиболее часто упоминаемых вопросов следует отметить спам, многоязычие, киберпреступность, кибербезопасность,
Entre las cuestiones que se mencionaron con más frecuencia figuraban el correo basura, el multilingüismo, el ciberdelito, la ciberseguridad,
В этом контексте многоязычие понимается в большей мере
En ese contexto, el multilingüismo se considera más
Многоязычие представляет собой долгосрочную стратегию формирования европейской идентичности
El multilingüismo es una estrategia a largo plazo para crear una identidad europea,
Моя делегация будет основывать свое выступление по пункту, озаглавленному" Многоязычие", на письме, которое было написано 25 лет тому назад на имя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций Постоянным представителем Панамы.
Mi delegación basará su intervención sobre el tema del multilingüismo en las Naciones Unidas en una carta que le escribió hace 25 años al Secretario General de las Naciones Unidas el Representante Permanente de Panamá.
правительство сделало многоязычие инструментом для эффективного рассмотрения ожиданий каждой лингвистической группы,
el Gobierno ha convertido al multilingüismo en un instrumento que ayuda a que se atienda efectivamente a las expectativas de cada grupo lingüístico
Другой выступавший от того же региона заявил, что на Департаменте лежит обязанность поощрять многоязычие в своих публикациях, которая, по его мнению, носит весьма практический характер ввиду многообразия мира,
Otro orador de la misma región dijo que el Departamento tenía la responsabilidad de promover en sus publicaciones el multilingüísmo, lo que, a su juicio, era una obligación muy práctica,
в последние годы ее деятельность расширилась и стала охватывать многоязычие.
en los últimos años sus actividades se han ampliado para incluir el multilingüismo.
особенно в такой сфере, как многоязычие.
en particular en lo atinente al multilingüismo.
ЮНЕСКО отметить День португальского языка в контексте борьбы, которую мы ведем за обеспечение того, чтобы многоязычие стало реальностью,
el Día de la Lengua Portuguesa en el contexto de la lucha que estamos llevando a cabo para garantizar que el multilingüismo sea una realidad,
где проводилась дискуссия за круглым столом на тему<< Многоязычие в международных организациях: проблемы многообразия>>
en Ginebra, una mesa redonda examinó el tema del multilingüismo en las organizaciones internacionales(retos de la diversidad) para celebrar el Día Internacional de la Francofonía.
для Люксембурга характерно многоязычие, предусмотренное законодательством с 1984 года:
Luxemburgo se caracteriza por su multilingüismo, que está consagrado en la ley desde 1984:
Многоязычие[ пункт,
Multilingüismo[tema propuesto por Bélgica,
культуры приступило к проведению кампании" Многокультурность и многоязычие- это шанс!"(" Interkulturalität und Mehrsprachigkeit- eine Chance!")
Cultura puso en marcha la campaña" Interculturalidad y plurilingüismo: una oportunidad"(" Interkulturalität und Mehrsprachigkeit- eine Chance!")
Многоязычие является существенным компонентом культурного разнообразия- концепции,
El multilingüismo es un componente esencial de la diversidad cultural,
лингвистический состав населения исключительно неоднороден, для него характерно культурное разнообразие и многоязычие, что выражается, согласно Официальной этнолингвистической карте 1994 года, в сосуществовании некоренного населения и 72 этнических групп, объединенных в 14 языковых семей.
la lingüística del Perú es sumamente heterogénea, pluricultural y multilingüe, y se expresa según el Mapa Etnolingüístico Oficial del año 1994 en la coexistencia de 72 grupos étnicos indígenas con población no indígena, los primeros de los cuales se agrupan en 14 familias lingüísticas.
Многоязычие: В ходе дискуссий по вопросу о многоязычии упоминался Установочный документ ЮНЕСКО по образованию" Образование в многоязычном мире"( 2003 год),
Plurilingüismo. Durante los debates sobre el plurilingüismo se aludió al documento de orientación de la UNESCO titulado" La educación en un mundo plurilingüe"(2003), en particular a
по просьбе франкоговорящих стран рассмотрение пункта 61 повестки дня<< Многоязычие>>, которое первоначально планировалось на первую половину дня в понедельник,
el examen del tema 61 del programa," Multilingüismo", programado originalmente para la mañana del lunes,
озаглавленных" Рамки среднесрочной программы на 2010- 2013 годы" и" Многоязычие в ЮНИДО".
titulados" Marco programático de mediano plazo, 2010-2013" y" Multilingüismo en la ONUDI".
Результатов: 507, Время: 0.0474

Многоязычие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский