MULTILINGÜE - перевод на Русском

многоязычный
multilingüe
plurilingüe
многоязычного
multilingüe
plurilingüe
многоязыкового
multilingüe
plurilingüe
языков
idiomas
lenguas
lingüística
нескольких языках
varios idiomas
multilingüe
varias lenguas
plurilingüe
языкового
lingüística
idiomas
idiomática
language
многоязычия
multilingüismo
plurilingüismo
multilingüe
multilingüísmo
мультилингвистического
многоязычной
multilingüe
plurilingüe
многоязычное
multilingüe
plurilingüe
многоязыковой
многоязыковым
многоязыковая

Примеры использования Multilingüe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los cambios técnicos contribuyen de diversas maneras a reforzar el carácter multilingüe del sitio web de las Naciones Unidas.
Происходящие технические изменения самым различным образом содействуют продвижению к нашей цели, заключающейся в укреплении многоязыкового характера веб- сайта Организации Объединенных Наций.
La sociedad surinamesa, que es multiétnica, multilingüe, multicultural y multirreligiosa,
Суринамское общество, которое является многоэтническим, многоязыковым, многокультурным и многоконфессиональным,
El Gobierno de Guatemala reconoce la necesidad de un enfoque holístico respecto de los derechos humanos debido a la composición multicultural, multilingüe y multiétnica de su población.
Правительство Гватемалы признало необходимость применения целостного подхода к вопросам прав человека в свете многокультурного, многоязыкового и многоэтнического состава ее населения.
El Sistema automatizado de cooperación para el desarrollo(DCAS), una base de datos multilingüe computerizada que reúne información sobre financiación.
Автоматизированная система сотрудничества в области развития( АССР)- многоязыковая компьютеризированная база данных об источниках и условиях финансирования.
construir una nación multicultural, pluriétnica y multilingüe.
объединяющей различные культуры, языки и этнические группы.
es una nación multiétnica, pluricultural y multilingüe.
в которой представлены различные культуры и языки.
Pero independientemente de la edad de aprendizaje de nuevos idiomas ser multilingüe le ofrece a tu cerebro algunas ventajas importantes.
Вне зависимости от того, когда вы выучили иностранный язык, многоязычие даст вашему мозгу исключительные преимущества.
Fue preciso adoptar decisiones difíciles a la hora de determinar la forma de conciliar la instrucción separada con la necesidad de instituir un programa de estudios multicultural y multilingüe.
Участники этой сессии оказались перед трудным выбором при поиске способов увязки раздельного обучения с необходимостью выработки учебных программ, интегрирующих разные культуры и языки.
el alcance de la información en el sitio multilingüe de la Web(www.un. org) se han mejorado apreciablemente.
охват информации на многоязычном узле во" Всемирной паутине"( www. un. org).
pluricultural y multilingüe, integrada por mayas,
многокультурную, многоязычную общность людей,
La Oficina brinda apoyo multilingüe para el Día Mundial de la Asistencia Humanitaria.
Управление по координации гуманитарных вопросов оказывает многоязычную поддержку в связи с проведением Всемирного дня гуманитарной помощи.
Dado que Luxemburgo es en efecto un país multilingüe y multicultural, la promoción de la diversidad cultural es de hecho intrínseca a las preocupaciones políticas, en particular las culturales.
Поскольку Люксембург- многоязычная и многокультурная страна, поощрение культурного разнообразия является неотъемлемой частью его политических устремлений, особенно в области культуры.
La plataforma multilingüe de la organización constituye un potente mecanismo para prestar asistencia técnica a las comunidades locales en sus idiomas nativos.
Многоязычная платформа Фонда представляет собой мощный механизм для оказания технического содействия местным общинам на их родных языках.
Generar correspondencia electrónica multilingüe individualizada integrando los originales de documentos con información contenida en bases de datos.
Создание индивидуализированных многоязычных электронных сообщений путем включения в типовые документы информации из баз данных.
La asistencia se canalizó mediante la creación de la Cátedra UNESCO de traducción(comunicación multilingüe en entornos especializados), en la Universidad Comenio(República Eslovaca).
Помощь была оказана путем создания кафедры переводческих исследований ЮНЕСКО(" Многоязыковые коммуникации в специализированных областях") в Университете имени Я. А. Коменского, Словацкая Республика.
Se expresó reconocimiento por el enfoque multilingüe adoptado y por el carácter innovador de las iniciativas,
Высокую оценку получил используемый мультилингвистический подход, а также новаторские инициативы,
El fortalecimiento de la CC: iNet mediante, entre otras cosas, un apoyo multilingüe, funciones interactivas
Укрепить CC: iNtet, включая многоязычную поддержку, интерактивные функции
Un sitio web multilingüe(http://etourism. unctad.
Многоязычном сайте( http:// etourism. unctad. org)
Esto incluirá la publicación de instrumentos de referencia multilingüe en todos los formatos, impresos
Это будет включать подготовку многоязычных справочников во всех форматах( печатном
El sistema de enseñanza de Andorra es multilingüe, y se emplean como idiomas de enseñanza el catalán, el español y el francés.
Андоррская система образования-- это многоязычная система, в которой преподавание ведется на каталанском, французском и испанском языках.
Результатов: 637, Время: 0.0907

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский