МОБИЛИЗУЕМЫХ - перевод на Испанском

movilizados
мобилизовать
мобилизация
мобилизовывать
привлекать
задействовать
привлечение
заручиться
recaudados
мобилизовать
привлекать
мобилизовывать
взимать
сбора
мобилизации
собрать
привлечения
получению
получить
en la movilización
obtenidos
мобилизовать
получить
получения
добиться
заручиться
мобилизации
приобрести
извлечь
собрать
привлечения
movilizado
мобилизовать
мобилизация
мобилизовывать
привлекать
задействовать
привлечение
заручиться
movilizar
мобилизовать
мобилизация
мобилизовывать
привлекать
задействовать
привлечение
заручиться
movilizadas
мобилизовать
мобилизация
мобилизовывать
привлекать
задействовать
привлечение
заручиться

Примеры использования Мобилизуемых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Увеличение объема мобилизуемых Фондом из внутренних источников в развивающихся странах и странах с переходной
Destinar más recursos financieros a mejorar los asentamientos humanos y a pagar a las instituciones de financiación de viviendas utilizando los recursos obtenidos por la Fundación de fuentes nacionales,
Iv содействия обеспечению бюджетной транспарентности в отношении ресурсов, мобилизуемых развивающимися странами на оперативную деятельность Организации Объединенных Наций в целях развития, включая ресурсы из частного сектора;
Iv Promover la transparencia presupuestaria con respecto a los recursos movilizados por los países en desarrollo para las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas para el Desarrollo, incluidos los recursos provenientes del sector privado;
В ответ на обращенную к ЮНИСЕФ просьбу представить такие соглашения относительно средств, мобилизуемых комитетами от имени
La Junta solicitó al UNICEF que presentara los acuerdos respecto de los fondos recaudados por los Comités Nacionales en nombre
общинных сбережений, мобилизуемых на цели благоустройства трущоб,
ahorro comunitario movilizado para mejorar los barrios marginales,
надежную информацию о финансовых ресурсах, мобилизуемых и расходуемых на поддержку осуществления Конвенции,
fiable sobre los recursos financieros movilizados y desembolsados en apoyo de la aplicación de la Convención,
этого процесса затронутым странам, а также повышения степени подотчетности участвующих учреждений в вопросах использования средств, мобилизуемых в рамках ПСД.
que se logre una mejor rendición de cuentas de los organismos participantes en cuanto al uso de fondos recaudados por conducto del procedimiento de llamamientos unificados.
диверсификации ресурсов для целей развития, мобилизуемых в регионах и за их пределами.
diversificar la combinación de recursos para el desarrollo obtenidos dentro de las regiones y fuera de ellas.
общинных сбережений, мобилизуемых на цели благоустройства трущоб,
ahorros comunitarios movilizados para mejorar los barrios marginales urbanos
общинных сбережений, мобилизуемых на цели благоустройства трущоб,
ahorro comunitario movilizado para la mejora de los barrios de tugurios,
Параллельно ЮНИСЕФ завершил подготовку своего директивного документа с изложением принципов учета средств частного сектора, мобилизуемых национальными комитетами, и ознакомил с этим документом Комиссию ревизоров.
Además, el UNICEF ha ultimado su documento de posición sobre política contable en relación con el tratamiento de los fondos del sector privado recaudados por los Comités Nacionales y lo ha transmitido a la Junta de Auditores.
повысит эффективность своей деятельности на страновом уровне, она сможет увеличить объем ресурсов, мобилизуемых на цели развития,
ser más eficaces en el plano nacional, podrán movilizar más recursos para el desarrollo y garantizar que una
секретариатом КБОООН в подготовке резюме информации о ресурсах, мобилизуемых развитыми и затрагиваемыми развивающимися странами- Сторонами Конвенции,
la secretaría de la Convención para la elaboración de resúmenes de la información sobre los recursos movilizados por los países Partes desarrollados y países en desarrollo
общинных сбережений, мобилизуемых на цели благоустройства трущоб,
ahorro comunitario movilizado para mejorar los barrios marginales,
между исходными донорами и национальными комитетами с точным указанием принадлежности мобилизуемых комитетами средств.
los Comités Nacionales para determinar de manera clara la propiedad de los fondos recaudados por los Comités.
объясняется значительным объемом прочих( неосновных) ресурсов, мобилизуемых на местах;
lo que refleja las considerables sumas correspondientes a otros recursos(no básicos) movilizadas a nivel local;
объем ежегодно мобилизуемых ресурсов должен возрасти с 120130 млн. долл. США,
se prevé que los recursos anuales movilizados deberían aumentar de 120 a 130 millones de dólares anuales,
общинных сбережений, мобилизуемых на цели благоустройства трущоб,
ahorro comunitario movilizado para mejorar los barrios marginales,
завершая работу над своим директивным документом с изложением принципов бухгалтерского учета по вопросу о порядке учета средств частного сектора, мобилизуемых национальными комитетами.
las conversaciones con la Junta mientras finaliza su documento de posición sobre política contable en relación con el tratamiento de los fondos del sector privado recaudados por los Comités Nacionales.
денежную премию, финансируемую из доб- ровольных взносов, мобилизуемых спонсорами премии;
una cantidad de dinero que se financiarán con cargo a contribuciones voluntarias movilizadas por los copatrocinadores del premio;
валютные кризисы; сокращение объема мобилизуемых иностранных и внутренних ресурсов;
la reducción de los recursos nacionales y extranjeros movilizados, los obstáculos al comercio
Результатов: 124, Время: 0.038

Мобилизуемых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский