Примеры использования Модельного на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
начиная с 1965- го модельного года, полностью исчезли( за исключением серии 75 1965 г.,
Он отметил подготовку проекта модельного закона СНГ" О противодействии наемничеству",
Хотя мы располагали лишь весьма ограниченным временем для изучения австралийского модельного текста, мы обнаружили, что в этом тексте, как и в тексте Ирана,
Если у небольшого государства, решающего использовать новозеландский проект модельного законодательства, имеются вооруженные формирования и/ или персонал,
и второго-- модельного соглашения между МАГАТЭ и потенциальной страной-- получателем НОУ.
включая разработку модельного законодательства в данной сфере.
адаптированных к местным условиям инструментов модельного анализа и оценки.
Мы хотели бы настоятельно призвать государства выполнить это обязательство посредством безотлагательного приложения усилий для завершения переговоров по вопросу модельного протокола в рамках" Программы 93+ 2" при том понимании, что этот шаг будет содействовать обеспечению того, чтобы система гарантий МАГАТЭ могла служить основополагающим интересам государств в сфере безопасности на основе укрепления их потенциала выявлять необъявленную деятельность.
Проект модельного закона СНГ был распространен в 12 странах,
Модельными организмами служат Shewanella putrefaciens
Мужчины модельной внешности?
После звонков Рамона модельные агентства как ветром сдуло.
Принимает модельные акты, на основе которых разрабатываются акты национальных законодательств;
У нее есть кое-какие модельные и актерские задатки.
Модельное агентство.
Все девушки говорят об одном и том же модельном агенте.
Модельное законодательство: Акт о кассетных боеприпасах 201[] года.
В 2010 году во второй модельной программе приняли участие 126 добровольцев.
Я говорю о модельном контракте!
В это же время детектив Белл исследует зал с тренером модельной внешности.