Примеры использования Молитв на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Это всего лишь уроки молитв для детей.
Оно нужно нам для молитв и служб.
Для Книги общих молитв 1662 года.
Монастырь Мидсомер это дом молитв, старший инспектор.
Я не знаю молитв.
Духовную тренировку, Сэр, ряд молитв и рассуждений установленных Св.
Затем мы обмениваемся кольцами обета, и… читаем несколько молитв о целомудрии.
Девушки, мы Chananel вечером огромный огромный огромный месяц молитв.
За пределами песнопений и молитв".
Хелен приняла на себя обязанность ежедневных молитв.
танцев, молитв, песен, устных повествований
Иерусалим, объект наших мечтаний и молитв, на всех этапах жизни в изгнании и диаспоре оставался высшей целью нашего коллективного существования.
В Вестминстере каждое заседание парламента начинается с христианских молитв под председательством спикеров, которые могут быть христианами,
Кроме того, после долгих молитв и раздумий Король решил, что от этого дня поединок будет запрещен во всех Семи Королевствах.
Так что, вместо распевания псалмов и произношения молитв, мы будем копать, носить и строить.
На этих страницахдолжны быть описания всeх ритуалов, молитв и заклинаний, которые использовали святые люди на протяжении вeков
Тысяча молитв и воспоминаний, хранятся в глиняных кувшинах мы берем стаканы с полок
Например, во время молитв праздника Рамадан в октябре прошлого года толпа в 1 000 человек снесла мечеть мусульманского сообщества Ахмадийя.
А не так, что один демон боится иудейских молитв, а у другого аллергия на христианские или мусульманские.
В ночь похорон нуклеарная семья со всеми родственниками собирается для молитв и поминальной трапезы.