ORAR - перевод на Русском

молиться
rezar
orar
rogar
oraciones
молитвы
oraciones
plegarias
rezos
rezar
orar
súplica
молитве
oración
plegaria
azalá
orar
rezar
rezos
молитесь
rezar
orar
rogar
oraciones
молитв
oraciones
plegarias
rezar
rezos
orar

Примеры использования Orar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
las cosas empezaron a cambiar se dejó de orar en las escuelas, y ah… las escuelas empezaron a venirse abajo.
начались эти перемены, ну там, отменили молитвы в школах, и, э- э… в школах все пошло наперекосяк.
El 17 de abril, la policía de Jerusalén detuvo a 18 miembros del movimiento Hai Vekayam que trataron de orar en el Monte del Templo.
Апреля полиция Иерусалима задержала 18 членов движения" Хай- Векаям", которые пытались молиться в Нагорном храме.
Milords y miladies, por favor inclinad vuestras cabezas para orar por nuestro hermano que nos ha dejado.
Дамы и господа, пожалуйста склоните головы в молитве за нашего брата, который покинул нас.
Normalmente, cuando la gente se reúne en la mezquita para orar, los jóvenes quedan apostados afuera,
Обычно, когда люди собираются в мечети для молитвы, молодежь стоит на улице возле мечети,
se llega a una persona y orar- que va a cambiar para ella.
но когда вы приходите к кому-то и молиться,- вы будете менять для нее.
No puede dejar de orar a su Dios un día
Он не может воздержаться от молитвы своему Богу ни на один день,
Mañana iremos al Monasterio del Sancto Spirito,… para orar ante la tumba de la Beata Corbera, reverendo.
Преподобный, завтра мы идем в монастырь Санто Спирито молиться на могиле блаженной Корберы. Хорошо, хорошо.
los colonos israelíes arrojaron basura a los palestinos que intentaban llegarse a la mezquita de Abraham para orar.
Кадере израильские поселенцы бросали грязь в палестинцев, пытавшихся пройти для молитвы к мечети Ибрагима.
Ha disminuido el número de fieles que acuden los viernes a orar a la mezquita de Al-Aqsa durante el mes del Ramadan.
Количество молящихся в мечети Аль- Акса во время пятничной службы в период рамадана уменьшилось.
Los estudiantes se pusieron a orar al mediodía ante las instalaciones nucleares de Isfahán y luego lanzaron eslóganes
Во вторник в полдень за молитвами студентов перед входом на Исфаханский завод по обогащению урана последовал молебен о гибели
Cuando Salomón terminó de orar, descendió fuego del cielo
Когда окончил Соломон молитву, сошел огонь с неба
asistiesen a orar a Jerusalén.
приняв участие в молитвах в Иерусалиме.
En consecuencia, los alumnos pueden ser eximidos de orar, pero no de aprender la oración.
Как следствие, учащиеся могут освобождаться от участия в молитвах, но должны знать эти молитвы..
cerrar los ojos pero no orar.
закрывал глаза, но не молился.
Éste invitó a todos los participantes a orar por los dignatarios tradicionales fallecidos,
Старейшина предложил всем участникам помолиться за всех скончавшихся старейшин,
No, no puedes orar para parecerte a Arnold Schwarzenegger,
Не можешь помолиться, чтобы стать, как Шварцнегер. и не можешь помолиться,
Podrían orar, o hacer cosas buenas para acortar su estadía en el Purgatorio.
Ќни могут молитьс€ или хорошо работать, чтобы сократить врем€ пребывани€ в чистилище.
Te diré que pasamos, pero orar esto, que el consentimiento tú a casarnos a día.
Я расскажу тебе, как мы пройти, но это я молюсь, чтобы ты согласие на брак с нами сегодня.
Una vez despedida la gente, subió al monte para orar a solas; y cuando llegó la noche, estaba allí solo.
Отпустив народ, Он взошел на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один.
Aconteció en aquellos días que Jesús salió al monte para orar, y pasó toda la noche en oración a Dios.
В те дни взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу.
Результатов: 185, Время: 0.3941

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский