Примеры использования Молчании на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
необходимость более глубокого рассмотрения вопроса о молчании и его связи с теми односторонними актами, которыми занимается Комиссия в настоящее время,
а остальные ждали в молчании.
проведу год в молчании, потому что я начал узнавать все больше
Специальному докладчику следует рассмотреть в надлежащее время вопрос estoppel и вопрос о молчании с целью определения того, какие правила, если таковые требуются, можно было бы разработать в этой области в контексте односторонних актов государств.
тот сидел на подушке в полном молчании, был весь в крови
Я не позволю молчанию окутать мою нерешительность.
Человек известен по молчанию, которое хранит".
В революционные времена обыкновенный разговор все же не равен молчанию.
Я должна была догадаться, что это ты. По презрительному молчанию.
Одиночеству, безразличию, терпению, молчанию.
Это молчание являлось объяснимым.
Некоторые государства указали, что молчание по отдельным сферам дискуссии вовсе не предполагает согласия.
Ты должна сохранять молчание. Помнишь?
Молчание генератор Дизель.
У вас есть право хранить молчание и не отвечать на вопросы.
Молчание вашей сестры- это единственная страховка.
А взамен, я должна хранить молчание о том, что видела?
Вы имеете право хранить молчание. Ты зачитываешь мне мои права?
Я приму молчание за" нет".
Можете хранить молчание, если хотите.